Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[printed:] Postk[arte]

[Absender:] O. E. Deutsch
Wien, II. Böcklinstr. 26.

[An:] Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Keilgasse 8.
WIEN III.
{verso}
Wien, dem 18. I. 1927.

Sehr verehrter Herr Professor! 1

Vrieslander möchte gerne bei der Beethoven-Zentenarfeier 2 einen Vortrag hier halten über: Schenker und Beethoven. Bitte geben Sie doch Vrieslander direkt Nachricht darüber!–


Herzliche Grüsse Ihr ergebener
Ich unterschreibe für meinen Mann
Ihre
[signed:] Hanna Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postcard

[From:] O. E. Deutsch
Vienna II, Böcklinstrasse 26

[To:] Professor Heinrich Schenker
Keilgasse 8
VIENNA III
{verso}
Vienna, January 18, 1927

Much revered Professor, 1

Vrieslander would very much like to give a lecture at the Beethoven centennial celebrations 2 here on “Schenker and Beethoven”. Please reply directly to Vrieslander about this!


With cordial greetings, your devoted,
I am signing on behalf of my husband
Your
[signed:] Hanna Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postk[arte]

[Absender:] O. E. Deutsch
Wien, II. Böcklinstr. 26.

[An:] Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Keilgasse 8.
WIEN III.
{verso}
Wien, dem 18. I. 1927.

Sehr verehrter Herr Professor! 1

Vrieslander möchte gerne bei der Beethoven-Zentenarfeier 2 einen Vortrag hier halten über: Schenker und Beethoven. Bitte geben Sie doch Vrieslander direkt Nachricht darüber!–


Herzliche Grüsse Ihr ergebener
Ich unterschreibe für meinen Mann
Ihre
[signed:] Hanna Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postcard

[From:] O. E. Deutsch
Vienna II, Böcklinstrasse 26

[To:] Professor Heinrich Schenker
Keilgasse 8
VIENNA III
{verso}
Vienna, January 18, 1927

Much revered Professor, 1

Vrieslander would very much like to give a lecture at the Beethoven centennial celebrations 2 here on “Schenker and Beethoven”. Please reply directly to Vrieslander about this!


With cordial greetings, your devoted,
I am signing on behalf of my husband
Your
[signed:] Hanna Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for January 19, 1927: “Von Frau Deutsch (K.): gibt Vrieslanders Vorschlag wieder, in Wien einen Beethoven-Schenker-Vortrag zu halten” (“from Mrs. Deutsch (postcard): transmits Vrieslander’s proposal to give a Beethoven-Schenker lecture”).

2 Beethoven died on March 26, 1827.

Commentary

Format
printed postcard: typewritten sender and recipient addresses, postmark and postage stamps, recto; typewritten salutation, message, and valediction, postscript and signature in the hand of Hanna Deutsch
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2023-01-31
Last updated: 2015-09-19