Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}

Correspondenz-Karte.

[An:] Dr. Heinrich Schenker
in Wien
III Reisnerstr 18

[postmark:] ||WIEN 3/3 | 1 | 2.12.96 | 12N ||
[postmark:] ||WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 2.12.96 | 3-4N ||
{verso}


H[ochverehrter] H[err] Dr ! 1

Es scheint mir, dass die Ansichten, welche Sie zur Sprache gebracht haben, 2 einen gesunden Kern haben, und verdienen verfolgt zu werden. Die Discussion wird jedenfalls förderlich und anregend sein, auch wenn Sie nicht in allen Punkten Recht behalten sollten. – Dr Wallaschek wohnt IV Waaggasse 11, falls Sie zu ihm in Beziehung treten wollten.


Mit hochachtungsvollem Gruss
Ihr ergeb[ener]
[signed:] E Mach

Wien 2/12 96

© Transcription Martin Eybl, 2006

{recto}

Postcard

[To:] Dr. Heinrich Schenker
in Vienna III
Reisnerstraße 18

[postmark:] ||VIENNA 3/3 | 1 | 2.12.96 | 12 noon ||
[postmark:] ||VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 2.12.96 | 3-4 p.m. ||
{verso}


HIghly revered Dr. [Schenker] , 1

It seems to me that the opinions you have voiced 2 are essentially sound and deserve to be followed up. However, the discussion will be beneficial and stimulating even if you are not correct on every point. – Dr. Wallaschek resides at Waaggasse 11, Vienna IV, if you wished to contact him.


With my respectful greetings,
Yours truly,
[signed:] E. Mach

Vienna December 2, [18]96

© Translation Geoffrey Chew, 2006

{recto}

Correspondenz-Karte.

[An:] Dr. Heinrich Schenker
in Wien
III Reisnerstr 18

[postmark:] ||WIEN 3/3 | 1 | 2.12.96 | 12N ||
[postmark:] ||WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 2.12.96 | 3-4N ||
{verso}


H[ochverehrter] H[err] Dr ! 1

Es scheint mir, dass die Ansichten, welche Sie zur Sprache gebracht haben, 2 einen gesunden Kern haben, und verdienen verfolgt zu werden. Die Discussion wird jedenfalls förderlich und anregend sein, auch wenn Sie nicht in allen Punkten Recht behalten sollten. – Dr Wallaschek wohnt IV Waaggasse 11, falls Sie zu ihm in Beziehung treten wollten.


Mit hochachtungsvollem Gruss
Ihr ergeb[ener]
[signed:] E Mach

Wien 2/12 96

© Transcription Martin Eybl, 2006

{recto}

Postcard

[To:] Dr. Heinrich Schenker
in Vienna III
Reisnerstraße 18

[postmark:] ||VIENNA 3/3 | 1 | 2.12.96 | 12 noon ||
[postmark:] ||VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 2.12.96 | 3-4 p.m. ||
{verso}


HIghly revered Dr. [Schenker] , 1

It seems to me that the opinions you have voiced 2 are essentially sound and deserve to be followed up. However, the discussion will be beneficial and stimulating even if you are not correct on every point. – Dr. Wallaschek resides at Waaggasse 11, Vienna IV, if you wished to contact him.


With my respectful greetings,
Yours truly,
[signed:] E. Mach

Vienna December 2, [18]96

© Translation Geoffrey Chew, 2006

Footnotes

1 Transcribed, slightly shortened and with some variants, in Federhofer, Heinrich Schenker: Nach Tagebüchern ... (1985), 14–15.

2 It is not clear whether Mach is referring to a lecture or to an article by Schenker, which the latter had possibly sent to him. As Federhofer suggests ((1985), pp. 12, 15, a reference to a lecture in the Philosophical Society of the University of Vienna, where Schenker spoke about his article "Der Geist der musikalischen Technik," is conceivable.

Commentary

Provenance
Schenker, Heinrich (1896-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Ernst Mach, deemed to be in the public domain
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Ernst Mach. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence (at) mus (dot) camc (dot) uk
Format
printed postcard, holograph recipient address recto, holograph salutations, message and signature verso

Digital version created: 2014-11-25
Last updated: 2012-09-28