[on black-edged writing paper]

Verehrter Freund!

Herzlichen Dank für Ihre warmen Freundesworte. Ich reise dieser Tage ab, um fern von Wien mich dem Studium ganz zu widmen. Ihre Freundschaft ehrt u. freut mich u. erwidere ich sie aufrichtig.


Ihr ergebener
[signed:] Moriz Rosenthal

Wien, 26/5 [1]896

© Transcription Christoph Hust, 2007

[on black-edged writing paper]

Revered Friend,

Cordial thanks for your kind words of friendship. I am leaving today so as to devote myself wholly to study, far from Vienna. Your friendship does me honor and gives me pleasure; I reciprocate it sincerely.


Yours truly,
[signed:] Moriz Rosenthal

Vienna, May 26, [1]896

© Translation Ian Bent, 2007

[on black-edged writing paper]

Verehrter Freund!

Herzlichen Dank für Ihre warmen Freundesworte. Ich reise dieser Tage ab, um fern von Wien mich dem Studium ganz zu widmen. Ihre Freundschaft ehrt u. freut mich u. erwidere ich sie aufrichtig.


Ihr ergebener
[signed:] Moriz Rosenthal

Wien, 26/5 [1]896

© Transcription Christoph Hust, 2007

[on black-edged writing paper]

Revered Friend,

Cordial thanks for your kind words of friendship. I am leaving today so as to devote myself wholly to study, far from Vienna. Your friendship does me honor and gives me pleasure; I reciprocate it sincerely.


Yours truly,
[signed:] Moriz Rosenthal

Vienna, May 26, [1]896

© Translation Ian Bent, 2007

Commentary

Format
1p letter, holograph salutations, message and signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Moriz Rosenthal, deemed to be in the public domain
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Moriz Rosenthal. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence (at) mus (dot) camc (dot) uk

Digital version created: 2014-12-19
Last updated: 2012-09-28