Downloads temporarily removed for testing purposes



Lieber Doctor! 1

ich [?hätte] Sie dringend zu sprechen und möchte Sie daher morgen Mittags gegen 2 Uhr in Ihrer Wohnung aufsuchen. Sollten Sie Mittags verhindert sein und mir abschreiben, so bitte ich Sie um eine Vormittagsstunde zu bestimmen, da ich Nachmittags keine Zeit habe. 2


herzl Gruß
Ihr
[signed:] Arnold Schönberg

IX. Liechtensteinstraße 68/70

© Transcription Arnold Whittall, 2011

I need to speak to you urgently and will therefore call at your apartment tomorrow at about 2 pm. Should you be busy around midday and write to me accordingly, please set a morning time, since I am not free in the afternoons. 2


cordial greetings,
Yours,
[signed:] Arnold Schönberg

[Vienna] IX, Liechtensteinstraße 68/70

© Translation Arnold Whittall, 2011



Lieber Doctor! 1

ich [?hätte] Sie dringend zu sprechen und möchte Sie daher morgen Mittags gegen 2 Uhr in Ihrer Wohnung aufsuchen. Sollten Sie Mittags verhindert sein und mir abschreiben, so bitte ich Sie um eine Vormittagsstunde zu bestimmen, da ich Nachmittags keine Zeit habe. 2


herzl Gruß
Ihr
[signed:] Arnold Schönberg

IX. Liechtensteinstraße 68/70

© Transcription Arnold Whittall, 2011

I need to speak to you urgently and will therefore call at your apartment tomorrow at about 2 pm. Should you be busy around midday and write to me accordingly, please set a morning time, since I am not free in the afternoons. 2


cordial greetings,
Yours,
[signed:] Arnold Schönberg

[Vienna] IX, Liechtensteinstraße 68/70

© Translation Arnold Whittall, 2011

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary. The document number adopted here is that assigned in Charlotte E. Erwin and Bryan R. Simms, "Schoenberg's Correspondence with Heinrich Schenker," Journal of the Arnold Schoenberg Institute v (1981), 23–43. The document from which this edition was made is a photocopy; the whereabouts of the original is not known. An annotation at the foot of the photocopy in another hand (that of Oswald Jonas?) reads "10. 11. 1903", and it is on the basis of this that the editorial dating is made.

2 The première of Schenker's Syrische Tänze in Schoenberg's orchestral transcription took place on November 5, 1903 in the Beethovensaal in Berlin as the first of a series of Orchester-Abende with the Berlin Philharmonic Orchestra under Ferruccio Busoni. A copy of the printed program for this concert is preserved in OJ 35/5. Schenker records in his diary at OJ 1/3, p. 11, November 4, 1903: "nach Berlin mit Floriz bei Brodes[?]. Zu schnelle Tempi im Vortrage Busonis. Schlimme „Kritiken“. Influenza .." ("To Berlin with Floriz, at Brodes's[?] place. Tempi too fast in Busoni's performance. Bad "reviews". Influenza .."). At OJ 1/3, p. 11, November 18, 1903, is recorded: "Auch Prag bestellt die „Syr. T.“ ("Prague, too, books the Syrian Dances.").

Commentary

Format
1p letter, holograph message and signature, photocopy, with annotation at bottom in another hand
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Provenance
Heirs of Arnold Schoenberg, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the author's son, Mr. Lawrence Schoenberg, January 2, 2011. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2011-09-14
Last updated: 2011-09-14