{recto}
Postkarte

Absender:
Schenker
Wien, III
Keilgasse 8

[An: ]H Dr. Oswald Jonas
Berlin-Schöneberg
Mühlenstr. 2

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 7.X.33 13 | * 4f * ||

{verso}

Geehrter, lieber Herr Dr. Jonas ! 1

Heute habe ich beide Hefte 2 an H. v.H. geschickt, über München, wie sein Bf von gestern empfiehlt. Sein Aufenthalt in Haag ( Holland ) ist von sehr kurzer Dauer. Dann kommt er nach Wien.


Mit bestem Gruß von mir u. meiner Frau
Ihr
[signed:] H Schenker

7. 10. 33

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
Postcard

From:
Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ]Dr. Oswald Jonas
Berlin-Schöneberg
Mühlenstraße 2

[postmark:] || 3 VIENNA 40 | 7.X.33 13 | * 4f * ||

{verso}

Revered, dear Dr. Jonas, 1

Today I have sent both issues 2 to Mr. van Hoboken, by way of Munich, as his letter of yesterday recommends. His stopover in The Hague (Holland) is very brief, then he will come to Vienna.


With best greeting from me and from my wife,
Your
[signed:] H. Schenker

October 7, 1933

© Translation John Rothgeb, 2006

{recto}
Postkarte

Absender:
Schenker
Wien, III
Keilgasse 8

[An: ]H Dr. Oswald Jonas
Berlin-Schöneberg
Mühlenstr. 2

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 7.X.33 13 | * 4f * ||

{verso}

Geehrter, lieber Herr Dr. Jonas ! 1

Heute habe ich beide Hefte 2 an H. v.H. geschickt, über München, wie sein Bf von gestern empfiehlt. Sein Aufenthalt in Haag ( Holland ) ist von sehr kurzer Dauer. Dann kommt er nach Wien.


Mit bestem Gruß von mir u. meiner Frau
Ihr
[signed:] H Schenker

7. 10. 33

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
Postcard

From:
Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ]Dr. Oswald Jonas
Berlin-Schöneberg
Mühlenstraße 2

[postmark:] || 3 VIENNA 40 | 7.X.33 13 | * 4f * ||

{verso}

Revered, dear Dr. Jonas, 1

Today I have sent both issues 2 to Mr. van Hoboken, by way of Munich, as his letter of yesterday recommends. His stopover in The Hague (Holland) is very brief, then he will come to Vienna.


With best greeting from me and from my wife,
Your
[signed:] H. Schenker

October 7, 1933

© Translation John Rothgeb, 2006

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/7, p. 3872, October 7, 1933: "An Jonas (K.): die Hefte sind abgeschickt." ("To Jonas (postcard): the issues have been sent off.").

2 Jonas's "Heinrich Schenker," Allgemeine Musikzeitung LX (1933), 425‒27 and 437‒39; a copy is preserved as OC 30/6‒7, and a photocopy of it as OJ 38/22 with excerpts from a letter from Schenker to Moriz Violin containing his "opinion of the article". (see OJ 12/6, [23], September 12, 1933).

Commentary

Format
printed postcard, holograph sender and recipient addresses recto; holograph message, salutation, valediction and signature verso
Provenance
Oswald Jonas (document date-1978)—Special Collections, University of California, Riverside (1978-)
Rights Holder
In the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable efforts have been made to identify heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2015-10-30
Last updated: 2011-02-07