Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
Postkarte
[top left: picture captioned: "Badgastein, Salzburg"]

[Absender: ] Schenker
III, Keilgasse 38

[An: ] H Dr Oswald Jonas
III, Untere Weißgärberstr. 37
[postmark:] || 1/3 WIEN 49 | 6. II[illeg] | * R * ||
{verso}

Geehrter Herr Dr Jonas!

Danke 1 bestens für Ihre frdl. Zeilen u. erbitte Ihren Besuch am Mittwoch den 8t. um 5 1/2 Uhr Nchm. Wenn Sie nicht absagen, erwarte ich Sie um diese Zeit, das ist wohl die einfachste Vereinbarung


Mit bestem Gruß
Ihr
[signed:] H Sch 5. 2. 28

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2006, 2010

{recto}
Postcard
[top left: picture captioned: "Badgastein, Salzburg"]

[From: ]Schenker,
[Vienna] III, Keilgasse 38

[To: ] Dr. Oswald Jonas,
[Vienna] III, Untere Weißgärberstraße 37
[postmark:] || 1/3 VIENNA 49 | 6. II[illeg] | * R * ||
{verso}

Dear Dr. Jonas,

Many 1 thanks for your cordial lines, and I request your presence on Wednesday the 8th at 5:30 p.m. Unless you decline, I will expect you at that time; that is probably the simplest arrangement.


With best greetings,
Your
[signed:] H. Schenker February 5, 1928

© Translation John Rothgeb, 2006, 2010

{recto}
Postkarte
[top left: picture captioned: "Badgastein, Salzburg"]

[Absender: ] Schenker
III, Keilgasse 38

[An: ] H Dr Oswald Jonas
III, Untere Weißgärberstr. 37
[postmark:] || 1/3 WIEN 49 | 6. II[illeg] | * R * ||
{verso}

Geehrter Herr Dr Jonas!

Danke 1 bestens für Ihre frdl. Zeilen u. erbitte Ihren Besuch am Mittwoch den 8t. um 5 1/2 Uhr Nchm. Wenn Sie nicht absagen, erwarte ich Sie um diese Zeit, das ist wohl die einfachste Vereinbarung


Mit bestem Gruß
Ihr
[signed:] H Sch 5. 2. 28

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2006, 2010

{recto}
Postcard
[top left: picture captioned: "Badgastein, Salzburg"]

[From: ]Schenker,
[Vienna] III, Keilgasse 38

[To: ] Dr. Oswald Jonas,
[Vienna] III, Untere Weißgärberstraße 37
[postmark:] || 1/3 VIENNA 49 | 6. II[illeg] | * R * ||
{verso}

Dear Dr. Jonas,

Many 1 thanks for your cordial lines, and I request your presence on Wednesday the 8th at 5:30 p.m. Unless you decline, I will expect you at that time; that is probably the simplest arrangement.


With best greetings,
Your
[signed:] H. Schenker February 5, 1928

© Translation John Rothgeb, 2006, 2010

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/1, p. 3174, February 5, 1928: "An Jonas (K.): erwarte ihn Mittwoch um 1/2 6h." ("To Jonas (postcard): I expect him Wednesday at 5:30.").

Commentary

Format
printed postcard, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Provenance
Oswald Jonas (document date-1978)—Special Collections, University of California, Riverside (1978-)
Rights Holder
In the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable efforts have been made to identify heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2006-03-24
Last updated: 2011-02-07