{recto}
Postkarte
[small picture, captioned: Trisannaschlucht, Tiro[l]]

Absender: Schenker
III, Keilgasse 8

[An: ]H. Julius Kromer
I, Augustinerbastei 6
Photogramm-Archiv

[postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] 19 | * R * ||

{verso}

Geehrter Herr Kromer! 1

Und noch ein paar (3–5) „Aufrufe“ 2 wollen Sie frdl. an H. Prof. Felix E. von Cube , Duisburg , Rhld., Pulverweg 41 senden.


Besten Dank
Ihr ergeb.
[signed:] H Schenker

2. 2. 28

[written in bottom margin: ] erl. 3/II 4 Aufrufe

© Transcription Marko Deisinger, 2012

{recto}
Postcard
[small picture, captioned: Trisannaschlucht, Tyro[l]]

From: Schenker,
[Vienna] III, Keilgasse 8

[To: ]Mr. Julius Kromer,
[Vienna] I, Augustinerbastei 6
Photogram Archive

[postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] 19 | * R * ||

{verso}

Dear Mr. Kromer! 1

And would you kindly send another few (3–5) "Appeals" 2 to Prof. Felix-E. von Cube , Duisburg , Rhineland, Pulverweg 41.


With best thanks,
Yours truly,
[signed:] H. Schenker

February 2, 1928

[written in bottom margin: ] dealt with 3/II 4 Appeals

© Translation Ian Bent, 2012

{recto}
Postkarte
[small picture, captioned: Trisannaschlucht, Tiro[l]]

Absender: Schenker
III, Keilgasse 8

[An: ]H. Julius Kromer
I, Augustinerbastei 6
Photogramm-Archiv

[postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] 19 | * R * ||

{verso}

Geehrter Herr Kromer! 1

Und noch ein paar (3–5) „Aufrufe“ 2 wollen Sie frdl. an H. Prof. Felix E. von Cube , Duisburg , Rhld., Pulverweg 41 senden.


Besten Dank
Ihr ergeb.
[signed:] H Schenker

2. 2. 28

[written in bottom margin: ] erl. 3/II 4 Aufrufe

© Transcription Marko Deisinger, 2012

{recto}
Postcard
[small picture, captioned: Trisannaschlucht, Tyro[l]]

From: Schenker,
[Vienna] III, Keilgasse 8

[To: ]Mr. Julius Kromer,
[Vienna] I, Augustinerbastei 6
Photogram Archive

[postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] 19 | * R * ||

{verso}

Dear Mr. Kromer! 1

And would you kindly send another few (3–5) "Appeals" 2 to Prof. Felix-E. von Cube , Duisburg , Rhineland, Pulverweg 41.


With best thanks,
Yours truly,
[signed:] H. Schenker

February 2, 1928

[written in bottom margin: ] dealt with 3/II 4 Appeals

© Translation Ian Bent, 2012

Footnotes

1 Writing of this postcard is not recorded in Schenker's diary.

2 For the finished Aufruf (Appeal), see OJ 9/10, [2].