Downloads temporarily removed for testing purposes

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[top-left panel:]

Die Daten im dienstlichen Eingange der mittels Typendruckapparates ausgefertigten Telegramme bedeuten: 1. den Namen des Aufgabeamtes, 2. die Aufgabenummer, 3. die Wortzahl (eventuell in Bruchform), 4. den Monatstag und 5. die Stunde und Minute der Aufgabe.

Dienstliche Angaben:

[top-center panel:]

Gattung: 10 – Eingangsnummer: 139/49


Direktor Hertzka
I Reichrathstraße 9
Universal Edition
Wien

Telegramm aus [[blank]]

[top-right panel:]

Die Telegraphenverwaltung übernimmt hinsichtlich der ihr zur Beförderung oder Bestellung übergebenen Telegramme keine wie immer geartete Verantwortung.

Aufgenommen von ... auf Ltg. Nr. ... am ... 191 ... um ... Uhr ... M. ... Mitt durch [?Cophok]

[middle panel:]

Wien 49 Nr. 139 Taxw. 22 (W .... Ch ...) aufgegeben am 24/6 19112 um ... Uhr 15 M. 02 Mittag.

[bottom panel:]

Kretzschmar ist schon da aber wo bleibt das soeben erschienene Werk 1


Gruss
[signed:] Schenker
WIEN 49 — initialled "[?FVK]"
D. S. Nr. 759. (1.1910.)

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[top-left panel:]

The dates in the official receipt of the telegram prepared using the teletype mean: 1. the name of the issuing officer; 2. the issue number, 3. the number of words (perhaps in form of a fraction[?]), 4. the day of the week, and 5. the hour and minute of issue.

Official instructions:

[top-center panel:]

Category: 10 – Receipt number: 139/49


Director Hertzka
I, Reichrathstraße 9
Universal Edition
Vienna

Telegramm from [[blank]]

[top-right panel:]

The telegram administration accepts no responsibility whatsoever for the telegrams given to them for transmission or delivery.

Received from ... on line No. ... At ... 191 ... at ... Hour ... Min. ... Midday via [?Cophok]

[middle panel:]

Vienna 49 No. 139 Est. value: 22 (val .... Ch ...) Sent on June 24, 19112 at ... Hour 15 Min. 02 Midday.

[bottom panel:]

Kretzschmar is already out there, but where is the work that has just appeared 1 languishing[?]


Greetings
[signed:] Schenker
VIENNA 49 — initialled "[?FVK]"
D. S. Nr. 759. (1.1910.)

© Translation Ian Bent, 2006, 2023

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[top-left panel:]

Die Daten im dienstlichen Eingange der mittels Typendruckapparates ausgefertigten Telegramme bedeuten: 1. den Namen des Aufgabeamtes, 2. die Aufgabenummer, 3. die Wortzahl (eventuell in Bruchform), 4. den Monatstag und 5. die Stunde und Minute der Aufgabe.

Dienstliche Angaben:

[top-center panel:]

Gattung: 10 – Eingangsnummer: 139/49


Direktor Hertzka
I Reichrathstraße 9
Universal Edition
Wien

Telegramm aus [[blank]]

[top-right panel:]

Die Telegraphenverwaltung übernimmt hinsichtlich der ihr zur Beförderung oder Bestellung übergebenen Telegramme keine wie immer geartete Verantwortung.

Aufgenommen von ... auf Ltg. Nr. ... am ... 191 ... um ... Uhr ... M. ... Mitt durch [?Cophok]

[middle panel:]

Wien 49 Nr. 139 Taxw. 22 (W .... Ch ...) aufgegeben am 24/6 19112 um ... Uhr 15 M. 02 Mittag.

[bottom panel:]

Kretzschmar ist schon da aber wo bleibt das soeben erschienene Werk 1


Gruss
[signed:] Schenker
WIEN 49 — initialled "[?FVK]"
D. S. Nr. 759. (1.1910.)

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[top-left panel:]

The dates in the official receipt of the telegram prepared using the teletype mean: 1. the name of the issuing officer; 2. the issue number, 3. the number of words (perhaps in form of a fraction[?]), 4. the day of the week, and 5. the hour and minute of issue.

Official instructions:

[top-center panel:]

Category: 10 – Receipt number: 139/49


Director Hertzka
I, Reichrathstraße 9
Universal Edition
Vienna

Telegramm from [[blank]]

[top-right panel:]

The telegram administration accepts no responsibility whatsoever for the telegrams given to them for transmission or delivery.

Received from ... on line No. ... At ... 191 ... at ... Hour ... Min. ... Midday via [?Cophok]

[middle panel:]

Vienna 49 No. 139 Est. value: 22 (val .... Ch ...) Sent on June 24, 19112 at ... Hour 15 Min. 02 Midday.

[bottom panel:]

Kretzschmar is already out there, but where is the work that has just appeared 1 languishing[?]


Greetings
[signed:] Schenker
VIENNA 49 — initialled "[?FVK]"
D. S. Nr. 759. (1.1910.)

© Translation Ian Bent, 2006, 2023

Footnotes

1 Heinrich Schenker, Beethovens Neunte Sinfonie (Vienna: UE, 1912), which had gone into production on June 11 and was released on July 2, 1912 (UE Verlagsdruckbuch UE 2540). It is unclear to which of Hermann Kretzschmar’s publications Schenker is referring.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to have been in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Format
1p printed form, handwritten entries, stamped address, initialled
Provenance
Universal Edition Archive (document date-1976)—on permanent loan to the Wienbibliothek im Rathhaus (1976-)

Digital version created: 2023-01-26