Downloads temporarily removed for testing purposes

[picture: village with mountains, captioned: Dolomiten-Hotel “Paneveggio” mit Dependancen, Paneveggio (Südtirol) / Seehöhe 1560 Meter / Telegr.-Adr.: Hotel Paneveggio, Paneveggio]



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Hiemit will ich Ihnen blos meinen Aufenthaltsort bekanntgeben, woher ich Alles zu adressieren bitte.

Hoffentlich hat die „Festwoche“ der „ U.E. 2 gut bekommen! Genießen Sie den Sommer u. sehen Sie zu, daß der Herbst die Überraschung einer Musikerorganisation bringen. Welche Sensation!


Mit besten Grüßen
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

© Transcription Ian Bent, 2007, 2023

[picture: village with mountains, captioned: Dolomiten-Hotel “Paneveggio” with annexes, Paneveggio (South Tyrol) / height above sea level: 1,560 meters / Telegr.-Adr.: Hotel Paneveggio, Paneveggio]



Dear Director, 1

Herewith I wish simply to acquaint you with my whereabouts, to which I ask you to address everything.

I hope the UE’s Festival Week 2 went off well! Enjoy the summer and see to it that autumn brings the surprise of a Musicians’ Organization. What a sensation!


With best wishes,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

© Translation Ian Bent, 2007, 2023

[picture: village with mountains, captioned: Dolomiten-Hotel “Paneveggio” mit Dependancen, Paneveggio (Südtirol) / Seehöhe 1560 Meter / Telegr.-Adr.: Hotel Paneveggio, Paneveggio]



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Hiemit will ich Ihnen blos meinen Aufenthaltsort bekanntgeben, woher ich Alles zu adressieren bitte.

Hoffentlich hat die „Festwoche“ der „ U.E. 2 gut bekommen! Genießen Sie den Sommer u. sehen Sie zu, daß der Herbst die Überraschung einer Musikerorganisation bringen. Welche Sensation!


Mit besten Grüßen
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

© Transcription Ian Bent, 2007, 2023

[picture: village with mountains, captioned: Dolomiten-Hotel “Paneveggio” with annexes, Paneveggio (South Tyrol) / height above sea level: 1,560 meters / Telegr.-Adr.: Hotel Paneveggio, Paneveggio]



Dear Director, 1

Herewith I wish simply to acquaint you with my whereabouts, to which I ask you to address everything.

I hope the UE’s Festival Week 2 went off well! Enjoy the summer and see to it that autumn brings the surprise of a Musicians’ Organization. What a sensation!


With best wishes,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

© Translation Ian Bent, 2007, 2023

Footnotes

1 Schenker and Jenny Kornfeld had left Vienna on Saturday June 29, arriving at their vacation residence in Paneveggio June 30 or July 1.

2 The 1912 Vienna Musikfestwochen included the week of June 23–29.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to have been in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk
Format
1p letter (Bogen format): picture of hotel, printed caption, holograph salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Universal Edition Archive (document date-1976)—on permanent loan to the Wienbibliothek im Rathhaus (1976-)

Digital version created: 2023-02-12
Last updated: 2010-03-04