Browse by
WSLB 2 - Handwritten letter from Schenker to Hertzka (UE), dated April 1, 1908
Ich muß um paar Tage Geduld bitten. „Wenn schon, denn schon–“ Sie sollen mit der verbesserten Leistung zufrieden sein. Mit ausgez. Hochachtung Ihr ergb [signed:] H Schenker 1. 4. 08 © Transcription Ian Bent, 2004, 2016 |
I must ask for patience for a few more days. "Might as well be hung for a sheep as for a lamb!" You will be happy with the improved product. With kind regards, Your devoted [signed:] H. Schenker April 1, 1908 © Translation Ian Bent, 2004, 2016 |
Ich muß um paar Tage Geduld bitten. „Wenn schon, denn schon–“ Sie sollen mit der verbesserten Leistung zufrieden sein. Mit ausgez. Hochachtung Ihr ergb [signed:] H Schenker 1. 4. 08 © Transcription Ian Bent, 2004, 2016 |
Footnotes1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's diary. It is a response to OC 52/385 of the same date. The content relates to Schenker's revisions for the second edition of Ein Beitrag zur Ornamentik . |
|
Commentary
Digital version created: 2016-03-11 |