Sehr geehrter Herr Direktor!

Besten Dank für die Sendung. 1

Anbei jenes Buch, dessen Druck, Papier u. Ausstattung so sehr bekömmlich erscheinen.

Vergessen Sie nicht, es mir bei Gelegenheit ja retournieren.


Mit besten Grüßen
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

19. Mai 1911

© Transcription Ian Bent, 2006, 2020



Dear Director,

Many thanks for the shipment. 1

Enclosed is that book, the printing, paper, and make-up of which are so very handsome in appearance.

Do not forget to be sure to return it when convenient.


With best wishes,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

May 19, 1911

© Translation Ian Bent, 2006, 2020



Sehr geehrter Herr Direktor!

Besten Dank für die Sendung. 1

Anbei jenes Buch, dessen Druck, Papier u. Ausstattung so sehr bekömmlich erscheinen.

Vergessen Sie nicht, es mir bei Gelegenheit ja retournieren.


Mit besten Grüßen
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

19. Mai 1911

© Transcription Ian Bent, 2006, 2020



Dear Director,

Many thanks for the shipment. 1

Enclosed is that book, the printing, paper, and make-up of which are so very handsome in appearance.

Do not forget to be sure to return it when convenient.


With best wishes,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

May 19, 1911

© Translation Ian Bent, 2006, 2020

Footnotes

1 The contents of the shipment are unclear; the “book” was perhaps a mock-up of Schenker’s Beethovens neunte Sinfonie , about to go into production.