18. Aug. 13

Aus ziemlich schwerem Nebel entwickelt sich allmälig die Pracht des Tages. Die geringe Zahl der Gäste gestattet nicht, die Kaiser-Feier laut zu gestalten; nur drei allerdings köstliche Höhenfeuer verkündeten des Vorabends die Bedeutung des Tages. 1

— Ein abenteuerliches Bildchen: Ein Fuhrmann aus Campitello, der allerhand Proviant aus Bozen nach Campitello zu bringen pflegt, führt auf seinem Wagen seine sämtlichen Kinder, sechs an der Zahl, samt deren Puppen mit. Ein Ausflug von 2 Tagen, den die Kinder als solchen noch gar nicht verstehen.

*

Aphorismen von Otto WeißMünchner Neueste Nachrichten v. 18. VIII. „Daran denk ich oft: Wie schwer es wäre, viele zu jener Religion zu bekehren – zu der sie sich bekennen.[“]

*

Durch Verschiedenes werden Völker zur Kultur gedrängt: auch durch ihre Langeweile!

*

Ausspruch eines Philosophen: Der Mensch ist ein soziales Geschöpf – mit antisozialen Instinkten.

*

Merkwürdig: In der Kunst gibt es jetzt weniger Gesetze als je, und mehr Richter als je.

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 18, 1913.

From a rather thick fog, the magnificence of the day gradually unfolds. The limited number of guests prevents the Kaiser's celebration in a big way; only three nonetheless delightful mountain bonfires lit the previous evening announced the significance of the day. 1

—An adventurous little scene: a wagoner from Campitello who regularly takes provisions in his cart from Bolzano to Campitello, along with all his children – six in number – together with their puppets. A two-day excursion, which the children do not at all understand as such.

*

Aphorisms by Otto Weiß in the Münchner Neueste Nachrichten of August 18: ["]I often think how difficult it would be to convert to that religion – in which they confess.["]

*

["]People are drawn to culture by a number of things: even by its tediousness!["]

*

["]A statement from a philosopher: Man is a social creature – with anti-social instincts.["]

*

["]It is worth noting that in art there are now fewer laws than ever, and more judges than ever.["]

*

© Translation William Drabkin.

18. Aug. 13

Aus ziemlich schwerem Nebel entwickelt sich allmälig die Pracht des Tages. Die geringe Zahl der Gäste gestattet nicht, die Kaiser-Feier laut zu gestalten; nur drei allerdings köstliche Höhenfeuer verkündeten des Vorabends die Bedeutung des Tages. 1

— Ein abenteuerliches Bildchen: Ein Fuhrmann aus Campitello, der allerhand Proviant aus Bozen nach Campitello zu bringen pflegt, führt auf seinem Wagen seine sämtlichen Kinder, sechs an der Zahl, samt deren Puppen mit. Ein Ausflug von 2 Tagen, den die Kinder als solchen noch gar nicht verstehen.

*

Aphorismen von Otto WeißMünchner Neueste Nachrichten v. 18. VIII. „Daran denk ich oft: Wie schwer es wäre, viele zu jener Religion zu bekehren – zu der sie sich bekennen.[“]

*

Durch Verschiedenes werden Völker zur Kultur gedrängt: auch durch ihre Langeweile!

*

Ausspruch eines Philosophen: Der Mensch ist ein soziales Geschöpf – mit antisozialen Instinkten.

*

Merkwürdig: In der Kunst gibt es jetzt weniger Gesetze als je, und mehr Richter als je.

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 18, 1913.

From a rather thick fog, the magnificence of the day gradually unfolds. The limited number of guests prevents the Kaiser's celebration in a big way; only three nonetheless delightful mountain bonfires lit the previous evening announced the significance of the day. 1

—An adventurous little scene: a wagoner from Campitello who regularly takes provisions in his cart from Bolzano to Campitello, along with all his children – six in number – together with their puppets. A two-day excursion, which the children do not at all understand as such.

*

Aphorisms by Otto Weiß in the Münchner Neueste Nachrichten of August 18: ["]I often think how difficult it would be to convert to that religion – in which they confess.["]

*

["]People are drawn to culture by a number of things: even by its tediousness!["]

*

["]A statement from a philosopher: Man is a social creature – with anti-social instincts.["]

*

["]It is worth noting that in art there are now fewer laws than ever, and more judges than ever.["]

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 August 18: the birthday of the Habsburg Kaiser, Franz Joseph I (1830–1916).