Downloads temporarily removed for testing purposes

12. V. 15

Salandra, der doch sicher die Straße aufgewiegelt hat, um auf seine Erpressungen mehr Nachdruck legen zu können, findet plötzlich den Mut, in einem Erlass zu verkünden, daß die Italiener als „civilisierte Nation“ es ihrer Ehre schulden, die Ausländer mit Achtung zu behandeln! Dies sagt er, nachdem er sich einer Erpressung schuldig gemacht u. die Plünderung indirekt in Scene gesetzt hat!! Das ist nun so, als würde ein schwerer Verbrecher von sich selbst sagen, „ich bin ein Ehrenmann“, was sonst keiner ihm nachsagen würde!

*

© Transcription Marko Deisinger.

May 12, 1915.

Salandra, who has certainly stirred things up in order that he can give more emphasis to his blackmailing, suddenly finds the courage to announce in a decree that the Italians, as a "civilized nation," owe it to their honor to treat foreigners with respect! This he says after he made himself guilty of blackmail and indirectly set his depredation in motion!! This is now the equivalent of a serious criminal saying of himself "I am a man of honor," something that no one would say about him!

*

© Translation William Drabkin.

12. V. 15

Salandra, der doch sicher die Straße aufgewiegelt hat, um auf seine Erpressungen mehr Nachdruck legen zu können, findet plötzlich den Mut, in einem Erlass zu verkünden, daß die Italiener als „civilisierte Nation“ es ihrer Ehre schulden, die Ausländer mit Achtung zu behandeln! Dies sagt er, nachdem er sich einer Erpressung schuldig gemacht u. die Plünderung indirekt in Scene gesetzt hat!! Das ist nun so, als würde ein schwerer Verbrecher von sich selbst sagen, „ich bin ein Ehrenmann“, was sonst keiner ihm nachsagen würde!

*

© Transcription Marko Deisinger.

May 12, 1915.

Salandra, who has certainly stirred things up in order that he can give more emphasis to his blackmailing, suddenly finds the courage to announce in a decree that the Italians, as a "civilized nation," owe it to their honor to treat foreigners with respect! This he says after he made himself guilty of blackmail and indirectly set his depredation in motion!! This is now the equivalent of a serious criminal saying of himself "I am a man of honor," something that no one would say about him!

*

© Translation William Drabkin.