Downloads temporarily removed for testing purposes

13. VIII. 15 Regen!

Es erweist sich somit, daß wir gestern besser getan hätten, einen größeren Weg zu machen. Nun zuhause geblieben bei Arbeit, besonders fleißig am Nachmittag. Vormittags am Klavier.

bBeruhigende Karte von Frau Grand über Musterungstermin. — Kein Lotteriegewinn. —

— Karte an Dr. Klein mit Seitenblick auf Berrsche. — Bestellung bei Waldstein. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 13, 1915. Rain!

Thus it turns out that it would have been better for us to have made a longer trip yesterday. Now we stay home at work, which is especially productive in the afternoon. In the morning, at the piano.

— Reassuring postcard from Mrs. Grand about the date of the military medical examination. — No winning lottery ticket. —

— Postcard to Dr. Klein, with sideways glance at Berrsche. — Order at Waldstein's. —

*

© Translation William Drabkin.

13. VIII. 15 Regen!

Es erweist sich somit, daß wir gestern besser getan hätten, einen größeren Weg zu machen. Nun zuhause geblieben bei Arbeit, besonders fleißig am Nachmittag. Vormittags am Klavier.

bBeruhigende Karte von Frau Grand über Musterungstermin. — Kein Lotteriegewinn. —

— Karte an Dr. Klein mit Seitenblick auf Berrsche. — Bestellung bei Waldstein. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

August 13, 1915. Rain!

Thus it turns out that it would have been better for us to have made a longer trip yesterday. Now we stay home at work, which is especially productive in the afternoon. In the morning, at the piano.

— Reassuring postcard from Mrs. Grand about the date of the military medical examination. — No winning lottery ticket. —

— Postcard to Dr. Klein, with sideways glance at Berrsche. — Order at Waldstein's. —

*

© Translation William Drabkin.