18. II. 16

Förmliches Aprilwetter mit verwirrender Tendenz zu schönem Wetter. Wir benützen die günstige Stunde zu Besorgungen bei Riedel & Beutel, Maison Gisela u. bei {138} Rothberger überall werden erhöhte Preise gefordert unter Anschuldigung der Händler.

*

Brünauer sagt wegen Krankheit ab.

*

© Transcription Marko Deisinger.

February 18, 1916.

Veritably April-like weather, with a confusing tendency to become beautiful. We use the favorable hour for errands at Riedel & Beutel, Maison Gisela; and at {138} Rothberger's, raised prices are demanded universally, for which the distributors are blamed.

*

Brünauer cancels on account of illness.

*

© Translation William Drabkin.

18. II. 16

Förmliches Aprilwetter mit verwirrender Tendenz zu schönem Wetter. Wir benützen die günstige Stunde zu Besorgungen bei Riedel & Beutel, Maison Gisela u. bei {138} Rothberger überall werden erhöhte Preise gefordert unter Anschuldigung der Händler.

*

Brünauer sagt wegen Krankheit ab.

*

© Transcription Marko Deisinger.

February 18, 1916.

Veritably April-like weather, with a confusing tendency to become beautiful. We use the favorable hour for errands at Riedel & Beutel, Maison Gisela; and at {138} Rothberger's, raised prices are demanded universally, for which the distributors are blamed.

*

Brünauer cancels on account of illness.

*

© Translation William Drabkin.