30. VII. 17 Schöner Morgen;
¼9–10¼ auf Pilze in dem den Brunschberg; die ganze Zeit über fielen uns nur Heidel- u. Erdbeeren in die Augen u. Hände, u. erst im letzten Augenblick, erhascht Lie-Liechen plötzlich einen großen Herrnpilz u. dann in rascher Folge einen kleineren Steinpilz u. zwei Eierschwämme; geradezu aufdringlich stand der große Pilz inmitten von Heidelbeeren. — Von der Prag-Rudniker Filiale (Br.): Korb mit Lederbezug nicht vorhanden; ohne solchen 75 Kronen. — Michaelis u. Czernin gegen George , beschuldigen ihn einer Eroberungslüsternheit, der Schuld an der Fortsetzung des Krieges [sei,] u. Michaelis gibt skandalöse Enthüllungen zum Besten, die sämtlich die französische Eroberungslust aufs Deutlichste demonstrieren. 1 Man muß nun wirklich sehr neugierig sein, was zu diesen Enthüllung nun die russische Regierung, sei es dort wer immer, sagen wird. Wieder steht der Demokratie eine Prüfung hervor auf Gesinnung, Treue zur ausgesprochenen Formel, Treue zu sich selbst! — ½4–4h kurzes rapides Gewitter bei übrigens ziemlich viel Licht am Horizont, Schwalben singen in der Luft schwebend – plötzlich kommen starke Regenwolken von der Mösernöffnung daher, ein Blitz schlägt ein – u. alles ist vorüber. Beinahe mit Klang u. Bedeutung eines Segens. — An Dodi (Br. Lie-Liechen): fragt an, ob sie Butter von ihr haben könnte, gesteht, daß Sophie das Anbot gemacht, zugleich aber, daß es ihr peinlich sei, das Anbot anzunehmen im Bewußtsein, daß die Anbietende, wie sie schreibt, selbst sich diesen Luxus leider nicht erlauben kann; erklärt sich schließlich bereit , dieselbe zur Rücksicht auch für die Briefempfängerin, genauso, wie sie Rücksicht gegenüber der Sophie bekundet. Motiviert wird dieses Anliegen {733} mit dem angekündigten vierten Winterfeldzug. — W. M. W., 9. 10. Kap., 2 Lie-Liechen arbeitet. —— — Von Frl. Elias (K.): gibt Auskunft; Bruder bleibe in Wien. — Gegen 9½h abends neuerliches Gewitter mit starkem Regen, der auch über Nacht anhält. —© Transcription Marko Deisinger. |
July 30, 1917, beautiful morning.
From 8:15 to 10:15, searching for mushrooms on the Brunschberg; the entire time we were able to gather only blueberries and strawberries, and only at the last moment did Lie-Liechen suddenly come across a large boletus and then, in quick succession, a smaller cep and two chanterelles; with downright intrusiveness, the large mushroom stood amid the blueberries. — Letter from the Prague-Rudnik branch: a basket with leather lining is not available; without this, 75 Kronen. — Michaelis and Czernin against [Lloyd] George , accusing him of a wantonness in conquest, and blaming him for the continuation of the war; and Michaelis offers scandalous revelations that, taken together, demonstrate in the clearest way the French lust for conquest. 1 One must now be really very curious about what the Russian government, whatever it may be there, will say. Once again, democracy is being tested for its convictions, faithfulness to its declarations, faithfulness to itself! — From 3:30 to 4 o'clock, a brief, rapid thunderstorm, along with rather a lot of light on the horizon; swallows hover in the air, singing; suddenly heavy rainclouds come from the gap between Mösern and Seefeld, there is a clap of thunder, and everything is over, almost with the sound and meaning of a blessing. — Letter to Dodi (from Lie-Liechen): she asks whether she could get butter from her; she admits that Sophie made this offer, but that at the same time it is painful for her to accept the offer knowing that the person who is making the offer cannot, as she writes, allow herself this luxury; finally she says she is prepared to profess consideration also for the recipient of the letter, just as she has professed consideration for Sophie. This request is motivated {733} by the fourth winter campaign, which has been announced. — Wilhelm Meister's Journeyman Years, [Book III], chapters 9–10; 2 Lie-Liechen works. — — Postcard from Miss Elias: she provides information; her brother is staying in Vienna. — Towards 9:30, renewed thunder with heavy rain, which persists into the night. —© Translation William Drabkin. |
30. VII. 17 Schöner Morgen;
¼9–10¼ auf Pilze in dem den Brunschberg; die ganze Zeit über fielen uns nur Heidel- u. Erdbeeren in die Augen u. Hände, u. erst im letzten Augenblick, erhascht Lie-Liechen plötzlich einen großen Herrnpilz u. dann in rascher Folge einen kleineren Steinpilz u. zwei Eierschwämme; geradezu aufdringlich stand der große Pilz inmitten von Heidelbeeren. — Von der Prag-Rudniker Filiale (Br.): Korb mit Lederbezug nicht vorhanden; ohne solchen 75 Kronen. — Michaelis u. Czernin gegen George , beschuldigen ihn einer Eroberungslüsternheit, der Schuld an der Fortsetzung des Krieges [sei,] u. Michaelis gibt skandalöse Enthüllungen zum Besten, die sämtlich die französische Eroberungslust aufs Deutlichste demonstrieren. 1 Man muß nun wirklich sehr neugierig sein, was zu diesen Enthüllung nun die russische Regierung, sei es dort wer immer, sagen wird. Wieder steht der Demokratie eine Prüfung hervor auf Gesinnung, Treue zur ausgesprochenen Formel, Treue zu sich selbst! — ½4–4h kurzes rapides Gewitter bei übrigens ziemlich viel Licht am Horizont, Schwalben singen in der Luft schwebend – plötzlich kommen starke Regenwolken von der Mösernöffnung daher, ein Blitz schlägt ein – u. alles ist vorüber. Beinahe mit Klang u. Bedeutung eines Segens. — An Dodi (Br. Lie-Liechen): fragt an, ob sie Butter von ihr haben könnte, gesteht, daß Sophie das Anbot gemacht, zugleich aber, daß es ihr peinlich sei, das Anbot anzunehmen im Bewußtsein, daß die Anbietende, wie sie schreibt, selbst sich diesen Luxus leider nicht erlauben kann; erklärt sich schließlich bereit , dieselbe zur Rücksicht auch für die Briefempfängerin, genauso, wie sie Rücksicht gegenüber der Sophie bekundet. Motiviert wird dieses Anliegen {733} mit dem angekündigten vierten Winterfeldzug. — W. M. W., 9. 10. Kap., 2 Lie-Liechen arbeitet. —— — Von Frl. Elias (K.): gibt Auskunft; Bruder bleibe in Wien. — Gegen 9½h abends neuerliches Gewitter mit starkem Regen, der auch über Nacht anhält. —© Transcription Marko Deisinger. |
July 30, 1917, beautiful morning.
From 8:15 to 10:15, searching for mushrooms on the Brunschberg; the entire time we were able to gather only blueberries and strawberries, and only at the last moment did Lie-Liechen suddenly come across a large boletus and then, in quick succession, a smaller cep and two chanterelles; with downright intrusiveness, the large mushroom stood amid the blueberries. — Letter from the Prague-Rudnik branch: a basket with leather lining is not available; without this, 75 Kronen. — Michaelis and Czernin against [Lloyd] George , accusing him of a wantonness in conquest, and blaming him for the continuation of the war; and Michaelis offers scandalous revelations that, taken together, demonstrate in the clearest way the French lust for conquest. 1 One must now be really very curious about what the Russian government, whatever it may be there, will say. Once again, democracy is being tested for its convictions, faithfulness to its declarations, faithfulness to itself! — From 3:30 to 4 o'clock, a brief, rapid thunderstorm, along with rather a lot of light on the horizon; swallows hover in the air, singing; suddenly heavy rainclouds come from the gap between Mösern and Seefeld, there is a clap of thunder, and everything is over, almost with the sound and meaning of a blessing. — Letter to Dodi (from Lie-Liechen): she asks whether she could get butter from her; she admits that Sophie made this offer, but that at the same time it is painful for her to accept the offer knowing that the person who is making the offer cannot, as she writes, allow herself this luxury; finally she says she is prepared to profess consideration also for the recipient of the letter, just as she has professed consideration for Sophie. This request is motivated {733} by the fourth winter campaign, which has been announced. — Wilhelm Meister's Journeyman Years, [Book III], chapters 9–10; 2 Lie-Liechen works. — — Postcard from Miss Elias: she provides information; her brother is staying in Vienna. — Towards 9:30, renewed thunder with heavy rain, which persists into the night. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 "Wichtige Erklärungen des Grafen Czernin. Beim Empfang der Presse" and "Enthüllungen des deutschen Reichskanzlers. Ueber einen Geheimvertrag zwischen England, Frankreich und Rußland," Neue Freie Presse, No. 19014, July 29, 1917, morning edition, p. 2. 2 Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meisters Wanderjahre oder die Entsagenden (Wilhelm Meister's Journeyman Years, or the Renunciants), the first edition appeared in 1821 (Stuttgart, Tübingen: Cotta), and the second edition – differing substantially from the first – in 1829 (Stuttgart, Tübingen: Cotta). |