Downloads temporarily removed for testing purposes

9. Morgens beinahe wolkenlos.

— 8–10½h bis Wildmoos – Kolonie. Ohne Pilze suchen zu wollen findet Lie-Liechen einen schönen Herrnpilz u. viele kleine Eierschwämme, ganz zufällig, geradezu am Wege. — Der Soldat bringt wieder 3 schöne Pilze, (4 Kronen). —

— Beide tagsüber in rastloser Arbeit. — Vom Bankverein (Br.): sonderbarerweise Anforderung eines Betrags für Lose III. Kl., den ich schon vor meiner Abreise erlegt habe. —

— Neue Gäste aus Nürnberg, die an unserem Tische Platz nehmen, mit denen wir aber geflissentlich jedes Gespräch vermeiden.

© Transcription Marko Deisinger.

9. In the morning, almost cloudless.

— From 8 o'clock to 10:30 as far as the Wildmoos colony. Without wishing to look for mushrooms, Lie-Liechen finds a beautiful boletus and many small chanterelles, quite by chance, right on the path. — The soldier again brings three fine mushrooms (4 Kronen). —

— The two of us work without interruption during the day. — Letter from the Bankverein : strange request for a sum of money for third-class lottery tickets, which I had already paid before my departure. —

— New guests from Nuremberg who sit at our table, but with whom we deliberately avoid all conversation.

© Translation William Drabkin.

9. Morgens beinahe wolkenlos.

— 8–10½h bis Wildmoos – Kolonie. Ohne Pilze suchen zu wollen findet Lie-Liechen einen schönen Herrnpilz u. viele kleine Eierschwämme, ganz zufällig, geradezu am Wege. — Der Soldat bringt wieder 3 schöne Pilze, (4 Kronen). —

— Beide tagsüber in rastloser Arbeit. — Vom Bankverein (Br.): sonderbarerweise Anforderung eines Betrags für Lose III. Kl., den ich schon vor meiner Abreise erlegt habe. —

— Neue Gäste aus Nürnberg, die an unserem Tische Platz nehmen, mit denen wir aber geflissentlich jedes Gespräch vermeiden.

© Transcription Marko Deisinger.

9. In the morning, almost cloudless.

— From 8 o'clock to 10:30 as far as the Wildmoos colony. Without wishing to look for mushrooms, Lie-Liechen finds a beautiful boletus and many small chanterelles, quite by chance, right on the path. — The soldier again brings three fine mushrooms (4 Kronen). —

— The two of us work without interruption during the day. — Letter from the Bankverein : strange request for a sum of money for third-class lottery tickets, which I had already paid before my departure. —

— New guests from Nuremberg who sit at our table, but with whom we deliberately avoid all conversation.

© Translation William Drabkin.