3. IX. 17 Mäßig bedeckt.
— An Brünauer (K.): komme am 12. IX. u. erbitte Entscheidung, ob er am 18. kommen will oder nicht. — Von Roth (Br.13/30, [33]): dankt für den meinen, teilt die Ehetrennung mit u. drückt die Hoffnung aus, nach Frieden[s]schluß in Wien einzutreffen, wo er einesteils Gesangstudien, andernteils Theorie bei mir „von vorne“ zu lernen gedenkt. — ¾9–¾1h bis Leithen bei schönster Herbstsonne; . iIn Reith konnten wir endlich das Rätsel des großen Steines lösen: Nach mißglücktem Versuch, uns eine Auskunft bei einem uralten Bauer zu holen, der den Stein als einen Findling bezeichnete, erhielten wir eine vielleicht eher zuverlässige von einer Bäuerin, die den Alten als Ortsfremden hinstellte, der keinen Bescheid wisse; u. sie die bestätigte unsere Vermutung, daß der Stein ein Römerstein sei. , Sie u. setzte hinzu, daß schon mehrmals Herren aus dem Münchener Museum an dieser Stätte gewesen wären, um den Stein für ein Museum zu erwerben, doch seien alle Unterhandlungen an dem Entschluß der Reither Gemeinde gescheitert, die den Stein nicht hergeben will. Auch machte es der Bäuerin viel Spass zu erzählen, wie die einheimische Bevölkerung auf die Idee verfallen sei, den Stein zu einem Heiratsorakel zu machen: Wer den Stein mit beiden Armen umfassen kann, der wird heiraten. „O, ma hoat hier scho’ vüll g’lacht“ schloß sie ihre Erzählung. Letztere Worte hat sie mehrmals wiederholt u. bei der Wiederholung selbst mitgelacht. Lie-Liechen machte des Spasses halber einen Versuch, die Arme um den Stein zu schlingen, was ihr aber nicht ganz restlos gel iangt. Gegen 12¼h (= 11¼h) mittags sehen wir über Zugspitze u. Wetterstein eine Art Alpenglühen, 1 ein rötliches Aufglühen der Spitzen, wie auch der dünnen Nebel, die über den Spitzen lagen. Wir sahen eine ähnliche Erscheinung beide noch nie im Leben. — Zum Schuster bringt Lie-Liechen ihre Schuhe zum {762} Nageln u. meine Hausschuhe zum Besohlen. — ¼5–6h auf dem Hügel, genannt Geigenbühel, den wir endlich ganz durchschreiten in fast allen Mulden, fast allen Erhöhungen. Unerwarteterweise lassen sich überall viele Birkenpilze finden. Der Stand der Birken u. der andern Bäume ist an manchen Stellen von Natur so ausgefallen, daß man sich eher in einem wundersam feierlichen, dennoch gleichwohl aber häuslich anmutenden Schloßpark zu befinden glaubt. — Abends putzt Lie-Liechen die Pilze, wozu ich Pilze die Bibel bis Kap. 22 fortsetze. — Alpenglühen! 2 —© Transcription Marko Deisinger. |
September 3, 1917, partly cloudy.
— Postcard to Brünauer : I am arriving on September 12 and ask him for a decision on whether he will or will not come on the 18th. — LetterOJ 13/30, [33] from Roth : he thanks me for my letter, says that he is getting divorced, and expresses the hope of meeting after the conclusion of peace in Vienna, where he is thinking of taking singing lessons on the one hand, and theory with me "from the beginning" on the other. — From 8:45 to 12:45 as far as Leithen in the most beautiful autumnal sunshine. In Reith we are finally able to solve the problem of the great stone: after an unsuccessful attempt to gain information from a very old farmer, who characterized the stone as a boulder, we heard something more trustworthy from a farmer's wife, who asserted that the old man was not from the village and was ill-informed; she confirmed our suspicion that the stone was an ancient Roman stone and added that gentlemen from the Munich museum had been to the place several times in order to acquire the stone for a museum but that he had failed, in spite of all negotiations with the community of Reith, as they did not want to give the stone away. The woman also had great fun explaining how the local populace hit upon the idea of making the stone a marriage oracle: anyone who can embrace the stone with their two arms will marry. "Oh, people here laughed a lot over it," she closed her story. She repeated the last words several times and laughed herself at the repetition. For sake of amusement, Lie-Liechen attempted to clasp her arms around the stone, which was not entirely successful. Towards 12:15 (= 11:15) midday, we see a kind of alpine glow 1 above the Zugspitze and the Wetterstein, a reddish glow of the peaks, and also of the thin mists that lay above the peaks. We have never before seen a similar phenomenon in our life. — Lie-Liechen brings her shoes to the shoemaker {762} to be nailing, and my indoor shoes to be resoled. — From 4:15 to 6 o'clock on the hill, known as the Geigenbühel, which we finally traverse in almost all its depressions and almost its elevations. Unexpectedly, many birch boletes are found everywhere. The birches and other trees are positioned by nature in such a way that one can rather imagine being in the grounds of a castle which is wonderfully stately and yet also domestic in feeling. — In the evening, Lie-Liechen cleans the mushrooms, while I continue reading the Bible until chapter 22. — Alpine glow! 2 —© Translation William Drabkin. |
3. IX. 17 Mäßig bedeckt.
— An Brünauer (K.): komme am 12. IX. u. erbitte Entscheidung, ob er am 18. kommen will oder nicht. — Von Roth (Br.13/30, [33]): dankt für den meinen, teilt die Ehetrennung mit u. drückt die Hoffnung aus, nach Frieden[s]schluß in Wien einzutreffen, wo er einesteils Gesangstudien, andernteils Theorie bei mir „von vorne“ zu lernen gedenkt. — ¾9–¾1h bis Leithen bei schönster Herbstsonne; . iIn Reith konnten wir endlich das Rätsel des großen Steines lösen: Nach mißglücktem Versuch, uns eine Auskunft bei einem uralten Bauer zu holen, der den Stein als einen Findling bezeichnete, erhielten wir eine vielleicht eher zuverlässige von einer Bäuerin, die den Alten als Ortsfremden hinstellte, der keinen Bescheid wisse; u. sie die bestätigte unsere Vermutung, daß der Stein ein Römerstein sei. , Sie u. setzte hinzu, daß schon mehrmals Herren aus dem Münchener Museum an dieser Stätte gewesen wären, um den Stein für ein Museum zu erwerben, doch seien alle Unterhandlungen an dem Entschluß der Reither Gemeinde gescheitert, die den Stein nicht hergeben will. Auch machte es der Bäuerin viel Spass zu erzählen, wie die einheimische Bevölkerung auf die Idee verfallen sei, den Stein zu einem Heiratsorakel zu machen: Wer den Stein mit beiden Armen umfassen kann, der wird heiraten. „O, ma hoat hier scho’ vüll g’lacht“ schloß sie ihre Erzählung. Letztere Worte hat sie mehrmals wiederholt u. bei der Wiederholung selbst mitgelacht. Lie-Liechen machte des Spasses halber einen Versuch, die Arme um den Stein zu schlingen, was ihr aber nicht ganz restlos gel iangt. Gegen 12¼h (= 11¼h) mittags sehen wir über Zugspitze u. Wetterstein eine Art Alpenglühen, 1 ein rötliches Aufglühen der Spitzen, wie auch der dünnen Nebel, die über den Spitzen lagen. Wir sahen eine ähnliche Erscheinung beide noch nie im Leben. — Zum Schuster bringt Lie-Liechen ihre Schuhe zum {762} Nageln u. meine Hausschuhe zum Besohlen. — ¼5–6h auf dem Hügel, genannt Geigenbühel, den wir endlich ganz durchschreiten in fast allen Mulden, fast allen Erhöhungen. Unerwarteterweise lassen sich überall viele Birkenpilze finden. Der Stand der Birken u. der andern Bäume ist an manchen Stellen von Natur so ausgefallen, daß man sich eher in einem wundersam feierlichen, dennoch gleichwohl aber häuslich anmutenden Schloßpark zu befinden glaubt. — Abends putzt Lie-Liechen die Pilze, wozu ich Pilze die Bibel bis Kap. 22 fortsetze. — Alpenglühen! 2 —© Transcription Marko Deisinger. |
September 3, 1917, partly cloudy.
— Postcard to Brünauer : I am arriving on September 12 and ask him for a decision on whether he will or will not come on the 18th. — LetterOJ 13/30, [33] from Roth : he thanks me for my letter, says that he is getting divorced, and expresses the hope of meeting after the conclusion of peace in Vienna, where he is thinking of taking singing lessons on the one hand, and theory with me "from the beginning" on the other. — From 8:45 to 12:45 as far as Leithen in the most beautiful autumnal sunshine. In Reith we are finally able to solve the problem of the great stone: after an unsuccessful attempt to gain information from a very old farmer, who characterized the stone as a boulder, we heard something more trustworthy from a farmer's wife, who asserted that the old man was not from the village and was ill-informed; she confirmed our suspicion that the stone was an ancient Roman stone and added that gentlemen from the Munich museum had been to the place several times in order to acquire the stone for a museum but that he had failed, in spite of all negotiations with the community of Reith, as they did not want to give the stone away. The woman also had great fun explaining how the local populace hit upon the idea of making the stone a marriage oracle: anyone who can embrace the stone with their two arms will marry. "Oh, people here laughed a lot over it," she closed her story. She repeated the last words several times and laughed herself at the repetition. For sake of amusement, Lie-Liechen attempted to clasp her arms around the stone, which was not entirely successful. Towards 12:15 (= 11:15) midday, we see a kind of alpine glow 1 above the Zugspitze and the Wetterstein, a reddish glow of the peaks, and also of the thin mists that lay above the peaks. We have never before seen a similar phenomenon in our life. — Lie-Liechen brings her shoes to the shoemaker {762} to be nailing, and my indoor shoes to be resoled. — From 4:15 to 6 o'clock on the hill, known as the Geigenbühel, which we finally traverse in almost all its depressions and almost its elevations. Unexpectedly, many birch boletes are found everywhere. The birches and other trees are positioned by nature in such a way that one can rather imagine being in the grounds of a castle which is wonderfully stately and yet also domestic in feeling. — In the evening, Lie-Liechen cleans the mushrooms, while I continue reading the Bible until chapter 22. — Alpine glow! 2 —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Alpine glow: optical phenomena which arise when light of various colors, such as yellow, orange, red and purple are reflected off bare cliffs at sundown. 2 See footnote 1 |