18. I. 18 +2°.
— Von Blum per Boten Absage. — „N. Fr. Pr.“: „Ungarn verletzt Verträge u. wuchert[“]! — Zeitungsetzerstreik: abends keine Zeitungen! — Von Weisse (K. mit Tinte): teilt Aenderung des Ortes u. der Beschäftigung mit, kündigt einen ausführlichen Brief an. — Brünauerfindet den Streik „beängstigend“; nun lese ich ihm die Leviten u. erkläre ihm, wie dies alles mit Naturnotwendigkeit aus dem ebenso schwachmütigen, wie schwachsinnigen Deutschenhaß allmälig sich entwickelt hat; wie die Arbeiterführer nur deshalb die Urheberschaft ableugnen, weil sie das deutlichste Gefühl eines schändlichen Verrates haben! —© Transcription Marko Deisinger. |
January 18, 1918 +2°.
— From Blum cancellation [of lessons] by messenger. — Neue Freie Presse : "Hungary violates contracts and engages in profiteering["]"! — Strike of newspaper type-setters: no papers in the evening! — From Weisse (postcard in ink): informs [me] of change of place and occupation, promises a detailed letter. — Brünauer finds the strike "alarming"; so I give him a talking-to and explain to him how all of this has gradually and inexorably developed from a hatred of the Germans that is both cowardly and feeble-minded; how for that very reason the workers’ leaders deny authorship, because they have the clearest sense of a shameful betrayal! —© Translation Ian Bent. |
18. I. 18 +2°.
— Von Blum per Boten Absage. — „N. Fr. Pr.“: „Ungarn verletzt Verträge u. wuchert[“]! — Zeitungsetzerstreik: abends keine Zeitungen! — Von Weisse (K. mit Tinte): teilt Aenderung des Ortes u. der Beschäftigung mit, kündigt einen ausführlichen Brief an. — Brünauerfindet den Streik „beängstigend“; nun lese ich ihm die Leviten u. erkläre ihm, wie dies alles mit Naturnotwendigkeit aus dem ebenso schwachmütigen, wie schwachsinnigen Deutschenhaß allmälig sich entwickelt hat; wie die Arbeiterführer nur deshalb die Urheberschaft ableugnen, weil sie das deutlichste Gefühl eines schändlichen Verrates haben! —© Transcription Marko Deisinger. |
January 18, 1918 +2°.
— From Blum cancellation [of lessons] by messenger. — Neue Freie Presse : "Hungary violates contracts and engages in profiteering["]"! — Strike of newspaper type-setters: no papers in the evening! — From Weisse (postcard in ink): informs [me] of change of place and occupation, promises a detailed letter. — Brünauer finds the strike "alarming"; so I give him a talking-to and explain to him how all of this has gradually and inexorably developed from a hatred of the Germans that is both cowardly and feeble-minded; how for that very reason the workers’ leaders deny authorship, because they have the clearest sense of a shameful betrayal! —© Translation Ian Bent. |