25. +6°, neblig.
— Aus Neumünster Bitte der städt. Bücherei um Zusendung von Werken. — Von Sophie (Br.): legt Rechnung, kündigt Paket an. — Frau Kaposi erzählt, daß vor dem Eintreten in die Meisterschule Gondowskys die künftigen Schüler verhalten waren, sich bei seinem Korrepetitor in allerhand „Gewichtstudien“ [sic] unterweisen zu lassen, Preis 20 Kronen per Stunde. —© Transcription Marko Deisinger. |
25 +6°, foggy.
— A request from the city library of Neumünster [for me] to send works. — From Sophie (letter): submits an invoice and advises that a packet is on its way. — Mrs. Kaposi tells us that before entering Godowsky's master class the prospective students have to commit themselves to undertaking all kinds of "weight studies"[?] with his répétiteur, at a price of 20 Kronen per hour. —© Translation Stephen Ferguson. |
25. +6°, neblig.
— Aus Neumünster Bitte der städt. Bücherei um Zusendung von Werken. — Von Sophie (Br.): legt Rechnung, kündigt Paket an. — Frau Kaposi erzählt, daß vor dem Eintreten in die Meisterschule Gondowskys die künftigen Schüler verhalten waren, sich bei seinem Korrepetitor in allerhand „Gewichtstudien“ [sic] unterweisen zu lassen, Preis 20 Kronen per Stunde. —© Transcription Marko Deisinger. |
25 +6°, foggy.
— A request from the city library of Neumünster [for me] to send works. — From Sophie (letter): submits an invoice and advises that a packet is on its way. — Mrs. Kaposi tells us that before entering Godowsky's master class the prospective students have to commit themselves to undertaking all kinds of "weight studies"[?] with his répétiteur, at a price of 20 Kronen per hour. —© Translation Stephen Ferguson. |