23. IV. 18. 8°, angenehm.

— Morgens Gärtner auf der Straße gesprochen, der von seiner Krankheit erzählt u. schließlich sich von mir mit den Worten verabschiedet, mir demnächst einen Abend bestimmen zu wollen. — Dankbar wieder bei Lembacher erschienen. — Nachmittags rollt leise der erste Donner. — Rittmeister Richthofen gefallen! — Nach dem Abendessen zum erstenmal Beethoven Symphonien vierhändig.

© Transcription Marko Deisinger.

April 23, 1918. 8°, pleasant.

— Talked to Gärtner on the street in the morning, he tells of his illness and finally takes his leave from me with the comment that he wants to dedicate an evening to me some time soon. — Thankfully appeared again at Lembacher. — In the afternoon the light rolling of the first thunder. — Cavalry Captain Richthofen killed in action! — After supper Beethoven symphonies for four hands for the first time.

© Translation Morten Solvik.

23. IV. 18. 8°, angenehm.

— Morgens Gärtner auf der Straße gesprochen, der von seiner Krankheit erzählt u. schließlich sich von mir mit den Worten verabschiedet, mir demnächst einen Abend bestimmen zu wollen. — Dankbar wieder bei Lembacher erschienen. — Nachmittags rollt leise der erste Donner. — Rittmeister Richthofen gefallen! — Nach dem Abendessen zum erstenmal Beethoven Symphonien vierhändig.

© Transcription Marko Deisinger.

April 23, 1918. 8°, pleasant.

— Talked to Gärtner on the street in the morning, he tells of his illness and finally takes his leave from me with the comment that he wants to dedicate an evening to me some time soon. — Thankfully appeared again at Lembacher. — In the afternoon the light rolling of the first thunder. — Cavalry Captain Richthofen killed in action! — After supper Beethoven symphonies for four hands for the first time.

© Translation Morten Solvik.