Downloads temporarily removed for testing purposes

30. IV. 20

Frau Anna erscheint plötzlich wieder. — Dr. Weisse fehlt. — Lie-Liechen backt Brot. — Bäder kosten 40 Kronen. — Fl. zu Tisch; kramt wieder neue Pläne aus: Konzerte in Deutschland, Wien; auf einmal erfahren wir von ihm, daß seine Schwägerin Besitzerin des Hotels Esplanade in Baden ist! „Frau Hauser hat nichts“, wiederholt er schon des öfteren – als wollten wir von ihr etwas. — Frau Kübler wird fortgeschickt.

© Transcription Marko Deisinger.

April 30, 1920

Anna suddenly appears again. — Dr. Weisse does not turn up. — Lie-Liechen bakes bread. — Baths cost 40 Kronen. — Floriz to lunch; again drags out new plans: concerts in Germany, Vienna; all of the sudden we learn from him that his sister-in-law is the owner of Hotel Esplanade in Baden! "Mrs. Hauser has nothing," he repeats often, indeed – as if we wanted something from her. — Mrs. Kübler is sent away.

© Translation Scott Witmer.

30. IV. 20

Frau Anna erscheint plötzlich wieder. — Dr. Weisse fehlt. — Lie-Liechen backt Brot. — Bäder kosten 40 Kronen. — Fl. zu Tisch; kramt wieder neue Pläne aus: Konzerte in Deutschland, Wien; auf einmal erfahren wir von ihm, daß seine Schwägerin Besitzerin des Hotels Esplanade in Baden ist! „Frau Hauser hat nichts“, wiederholt er schon des öfteren – als wollten wir von ihr etwas. — Frau Kübler wird fortgeschickt.

© Transcription Marko Deisinger.

April 30, 1920

Anna suddenly appears again. — Dr. Weisse does not turn up. — Lie-Liechen bakes bread. — Baths cost 40 Kronen. — Floriz to lunch; again drags out new plans: concerts in Germany, Vienna; all of the sudden we learn from him that his sister-in-law is the owner of Hotel Esplanade in Baden! "Mrs. Hauser has nothing," he repeats often, indeed – as if we wanted something from her. — Mrs. Kübler is sent away.

© Translation Scott Witmer.