10. Schön.
— Lie-Liechen zu Dr. Bramberger überreicht das Gesuch u. bemerkt, wie er die Stelle, wo von der Kleinwohnung die Rede ist, unterstreicht; erklärt sich im übrigen gegenüber den Verfügungen des Amtes als machtlos. — Zu Starrach, der Rekurs zu ergreifen verspricht. — Dr. Weisse plündert wieder einmal ganz ausgiebig in der Stunde. — Abends ins Caféhaus, – Rast vor der Fuge! —© Transcription Marko Deisinger. |
10 Nice.
— Lie-Liechen to Dr. Bramberger hands over the appeals and notices how he underlines the passage where the small apartment is addressed; says he is otherwise powerless against the decrees of the authority. — To Starrach, who promises to take recourse. — Dr. Weisse once again plunders generously in his lesson. — In the evening into the coffee-house, – rest before the fugue! —© Translation Scott Witmer. |
10. Schön.
— Lie-Liechen zu Dr. Bramberger überreicht das Gesuch u. bemerkt, wie er die Stelle, wo von der Kleinwohnung die Rede ist, unterstreicht; erklärt sich im übrigen gegenüber den Verfügungen des Amtes als machtlos. — Zu Starrach, der Rekurs zu ergreifen verspricht. — Dr. Weisse plündert wieder einmal ganz ausgiebig in der Stunde. — Abends ins Caféhaus, – Rast vor der Fuge! —© Transcription Marko Deisinger. |
10 Nice.
— Lie-Liechen to Dr. Bramberger hands over the appeals and notices how he underlines the passage where the small apartment is addressed; says he is otherwise powerless against the decrees of the authority. — To Starrach, who promises to take recourse. — Dr. Weisse once again plunders generously in his lesson. — In the evening into the coffee-house, – rest before the fugue! —© Translation Scott Witmer. |