29. X. 20 –4°, schön.

— Von Dr. Maiulik Brief als unbestellbar zurück; ihn an Frau Wally zur Weiterbeförderung geschickt. — Zwei Treffer zu 80 Kr. — Turetzky macht uns auf eine Wohnung aufmerksam, mit Möbeln 150000 Kronen – leider zu klein. — Lie-Liechen bringt ihren Mantel in Ordnung. — Frau Loibl bittet um einen Posten für einen jungen Lehrer Wrabel. — Pechaček hat die Schuhe schlecht gemacht.

© Transcription Marko Deisinger.

October 29, 1920 –4°, nice.

— From Dr. Maiulik letter returned as undeliverable; this letter sent to Mrs. Wally for forwarding. — Two winners of 80 Kronen each. — Turetzky brings an apartment to our attention, 150,000 Kronen with furniture – unfortunately too small. — Lie-Liechen fixes up her coat. — Loibl asks for a position for a young teacher [named] Wrabel. — Pechaček did bad work on the shoes.

© Translation Scott Witmer.

29. X. 20 –4°, schön.

— Von Dr. Maiulik Brief als unbestellbar zurück; ihn an Frau Wally zur Weiterbeförderung geschickt. — Zwei Treffer zu 80 Kr. — Turetzky macht uns auf eine Wohnung aufmerksam, mit Möbeln 150000 Kronen – leider zu klein. — Lie-Liechen bringt ihren Mantel in Ordnung. — Frau Loibl bittet um einen Posten für einen jungen Lehrer Wrabel. — Pechaček hat die Schuhe schlecht gemacht.

© Transcription Marko Deisinger.

October 29, 1920 –4°, nice.

— From Dr. Maiulik letter returned as undeliverable; this letter sent to Mrs. Wally for forwarding. — Two winners of 80 Kronen each. — Turetzky brings an apartment to our attention, 150,000 Kronen with furniture – unfortunately too small. — Lie-Liechen fixes up her coat. — Loibl asks for a position for a young teacher [named] Wrabel. — Pechaček did bad work on the shoes.

© Translation Scott Witmer.