7. Etwas heller, doch kalt.
— Von Dahms (Br.): 1 bittet um Fürsprache bei Cotta wegen eines Büchleins über die italienische Oper. — Von Gärtner (K.): meldet die Ankunft des Bruders für nächsten Monat. — Vergeblicher Versuch, Hertzka telefonisch zu erreichen. — Lie-Liechen nicht wohl. —© Transcription Marko Deisinger. |
7 Somewhat brighter, yet cold.
— From Dahms (letter): 1 requests an intercession with Cotta regarding a little book about Italian opera. — From Gärtner (postcard): announces the arrival of his brother next month. — Futile attempt to reach Hertzka by telephone. — Lie-Liechen not well. —© Translation Stephen Ferguson. |
7. Etwas heller, doch kalt.
— Von Dahms (Br.): 1 bittet um Fürsprache bei Cotta wegen eines Büchleins über die italienische Oper. — Von Gärtner (K.): meldet die Ankunft des Bruders für nächsten Monat. — Vergeblicher Versuch, Hertzka telefonisch zu erreichen. — Lie-Liechen nicht wohl. —© Transcription Marko Deisinger. |
7 Somewhat brighter, yet cold.
— From Dahms (letter): 1 requests an intercession with Cotta regarding a little book about Italian opera. — From Gärtner (postcard): announces the arrival of his brother next month. — Futile attempt to reach Hertzka by telephone. — Lie-Liechen not well. —© Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 = OJ 10/1, [62], April 4, 1921. |