22. VI. 21 Schön, kalt.
— Pässe geholt. — Schwenkhahn kommt zurück. — Gärtner holt die Pflanzen. — Von Roth (K.): empfiehlt Vorsicht mit Hertzka; Schicksal der Malarmé-Uebertragung. — Pairamall erhöht. — Mittelmann besichtigt die Wohnung. — Lie-Liechen, unermüdlich, packt für Safe II3 1 u. a. —© Transcription Marko Deisinger. |
June 22, 1921 Bright, cold.
— Collect passports. — Swivel tap returns. — The gardener picks up the plants. — From Roth (postcard): recommends prudence with Hertzka; [about] the fate of the Malarmé translation. — Pairamall's fee increased. — Mittelmann comes to view the apartment. — Lie-Liechen, is untiring, packs II/3 1 for the safe etc. —© Translation Stephen Ferguson. |
22. VI. 21 Schön, kalt.
— Pässe geholt. — Schwenkhahn kommt zurück. — Gärtner holt die Pflanzen. — Von Roth (K.): empfiehlt Vorsicht mit Hertzka; Schicksal der Malarmé-Uebertragung. — Pairamall erhöht. — Mittelmann besichtigt die Wohnung. — Lie-Liechen, unermüdlich, packt für Safe II3 1 u. a. —© Transcription Marko Deisinger. |
June 22, 1921 Bright, cold.
— Collect passports. — Swivel tap returns. — The gardener picks up the plants. — From Roth (postcard): recommends prudence with Hertzka; [about] the fate of the Malarmé translation. — Pairamall's fee increased. — Mittelmann comes to view the apartment. — Lie-Liechen, is untiring, packs II/3 1 for the safe etc. —© Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 "II/3": by this date, Schenker had determined that Kontrapunkt 2 would end with the "Übergänge zum freien Satz"; he still considered the remainder of the material to be a forthcoming Kontrapunkt 3 (hence "II/3"), and only later renamed it Der freie Satz. |