5. XI. 21 Bedeckt.
— An Hertzka (K.): Bericht über Weisses Erfolg. — An Vrieslander (Br.): Bericht über Kommentarangelegenheit. — Hupka verreist zu Konzerten. — Nach dem Abendessen 8¼–9¼h Spaziergang in die Stadt. — Verdruß wegen der Köchin, erst 1½h zu Tisch gegangen. —© Transcription Marko Deisinger. |
November 5, 1921 Overcast.
— To Hertzka (postcard): report about Weisse's success. — To Vrieslander (letter): report about the issue of the commentary. — Hupka away on journey to concerts. — After the evening meal from 8:15 to 9:15 stroll in the inner city. — Vexation with the lady cook, to lunch not until 1:30. —© Translation Stephen Ferguson. |
5. XI. 21 Bedeckt.
— An Hertzka (K.): Bericht über Weisses Erfolg. — An Vrieslander (Br.): Bericht über Kommentarangelegenheit. — Hupka verreist zu Konzerten. — Nach dem Abendessen 8¼–9¼h Spaziergang in die Stadt. — Verdruß wegen der Köchin, erst 1½h zu Tisch gegangen. —© Transcription Marko Deisinger. |
November 5, 1921 Overcast.
— To Hertzka (postcard): report about Weisse's success. — To Vrieslander (letter): report about the issue of the commentary. — Hupka away on journey to concerts. — After the evening meal from 8:15 to 9:15 stroll in the inner city. — Vexation with the lady cook, to lunch not until 1:30. —© Translation Stephen Ferguson. |