Downloads temporarily removed for testing purposes

9. +2°. Regen, Schnee.

— ½9h ins Bezirksamt mit dem Volkszählungsbogen; – es wird mir bedeutet, daß ich Dokumente brauche! — Im Archiv ab- {2501} gegeben: Klavierstimmen zum Brandenburgischen Konzert. — Nachhause u. mit Dokumenten noch einmal zum Bezirksamt; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. — Korrektur der Urlinie zum 4. Heft.

© Transcription Marko Deisinger.

9 +2° Rain, snow.

— Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! — In the Archive returned: {2501} keyboard parts for the Brandenburg Concerto. — Home and then again to the district government office with documents; the female civil servant does not ask about race. — Proof correcting of the Urlinie for the fourth issue .

© Translation Scott Witmer.

9. +2°. Regen, Schnee.

— ½9h ins Bezirksamt mit dem Volkszählungsbogen; – es wird mir bedeutet, daß ich Dokumente brauche! — Im Archiv ab- {2501} gegeben: Klavierstimmen zum Brandenburgischen Konzert. — Nachhause u. mit Dokumenten noch einmal zum Bezirksamt; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. — Korrektur der Urlinie zum 4. Heft.

© Transcription Marko Deisinger.

9 +2° Rain, snow.

— Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! — In the Archive returned: {2501} keyboard parts for the Brandenburg Concerto. — Home and then again to the district government office with documents; the female civil servant does not ask about race. — Proof correcting of the Urlinie for the fourth issue .

© Translation Scott Witmer.