9. +2°. Regen, Schnee.
— ½9h ins Bezirksamt mit dem Volkszählungsbogen; – es wird mir bedeutet, daß ich Dokumente brauche! — Im Archiv ab- {2501} gegeben: Klavierstimmen zum Brandenburgischen Konzert. — Nachhause u. mit Dokumenten noch einmal zum Bezirksamt; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. — Korrektur der Urlinie zum 4. Heft. —© Transcription Marko Deisinger. |
9 +2° Rain, snow.
— Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! — In the Archive returned: {2501} keyboard parts for the Brandenburg Concerto. — Home and then again to the district government office with documents; the female civil servant does not ask about race. — Proof correcting of the Urlinie for the fourth issue . —© Translation Scott Witmer. |
9. +2°. Regen, Schnee.
— ½9h ins Bezirksamt mit dem Volkszählungsbogen; – es wird mir bedeutet, daß ich Dokumente brauche! — Im Archiv ab- {2501} gegeben: Klavierstimmen zum Brandenburgischen Konzert. — Nachhause u. mit Dokumenten noch einmal zum Bezirksamt; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. — Korrektur der Urlinie zum 4. Heft. —© Transcription Marko Deisinger. |
9 +2° Rain, snow.
— Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! — In the Archive returned: {2501} keyboard parts for the Brandenburg Concerto. — Home and then again to the district government office with documents; the female civil servant does not ask about race. — Proof correcting of the Urlinie for the fourth issue . —© Translation Scott Witmer. |