Downloads temporarily removed for testing purposes

6. Bedeckt.

— Von U.-E. (Br.= OC 52/459): Hertzka erwartet mich Mittwoch. — Von Klenau (Br.): Fragen aus der Eroica , hauptsächlich das Zeitmaß betreffend. — Um 2h ins Kartenbüro: keine Karten erhalten. — Von Dr. Kalmus (durch Boten) die Payne-Vorlage zum Brandenburgischen Konzert u. Brief= OJ 12/8, [24], worin des Honorares [sic] keine Erwahnung [sic] geschieht! Die Gesamtausgabe sei nicht aufzutreiben. — Um 5h Einkäufe: Papier, Tinte, Federn usw. — An Dr. Kalmus (Br. kopiert= OJ 5/20, [1]): sträube mich gegen die Anonimität u. führe Gründe dafür an; werde das Eigentum an den Korrekturen im Tonwillen für mich in Anspruch nehmen. Als Honorar für das Brandenburgische Konzert erbitte ich 150 Dollar.

© Transcription Marko Deisinger.

6 Overcast.

— From UE (letter= OC 52/459): Hertzka is expecting me on Wednesday. — From Klenau (letter): questions arising out of the "Eroica" , mainly concerning the tempo. — At 2:00 into the ticket office: did not receive any tickets. — From Dr. Kalmus ([letter] via messenger) the Payne models for the Brandenburg Concerto and a letter= OJ 12/8, [24] in which no mention is made of the honorarium! The complete edition cannot be found. — At 5:00, purchases: paper, ink, nibs, etc. — To Dr. Kalmus (letter copied= OJ 5/20, [1]): I am against anonymity and list reasons why; I will claim ownership of the corrections in Tonwille for myself. I ask for 150 dollars as honorarium for the Brandenburg Concerto.

© Translation Scott Witmer.

6. Bedeckt.

— Von U.-E. (Br.= OC 52/459): Hertzka erwartet mich Mittwoch. — Von Klenau (Br.): Fragen aus der Eroica , hauptsächlich das Zeitmaß betreffend. — Um 2h ins Kartenbüro: keine Karten erhalten. — Von Dr. Kalmus (durch Boten) die Payne-Vorlage zum Brandenburgischen Konzert u. Brief= OJ 12/8, [24], worin des Honorares [sic] keine Erwahnung [sic] geschieht! Die Gesamtausgabe sei nicht aufzutreiben. — Um 5h Einkäufe: Papier, Tinte, Federn usw. — An Dr. Kalmus (Br. kopiert= OJ 5/20, [1]): sträube mich gegen die Anonimität u. führe Gründe dafür an; werde das Eigentum an den Korrekturen im Tonwillen für mich in Anspruch nehmen. Als Honorar für das Brandenburgische Konzert erbitte ich 150 Dollar.

© Transcription Marko Deisinger.

6 Overcast.

— From UE (letter= OC 52/459): Hertzka is expecting me on Wednesday. — From Klenau (letter): questions arising out of the "Eroica" , mainly concerning the tempo. — At 2:00 into the ticket office: did not receive any tickets. — From Dr. Kalmus ([letter] via messenger) the Payne models for the Brandenburg Concerto and a letter= OJ 12/8, [24] in which no mention is made of the honorarium! The complete edition cannot be found. — At 5:00, purchases: paper, ink, nibs, etc. — To Dr. Kalmus (letter copied= OJ 5/20, [1]): I am against anonymity and list reasons why; I will claim ownership of the corrections in Tonwille for myself. I ask for 150 dollars as honorarium for the Brandenburg Concerto.

© Translation Scott Witmer.