19. XII. 23 Schön, +5°.
— Die Zeitung bringt die Nachricht vom Tode Savarts. — Zur Post mit den drei Briefen. — Zur Zegam wegen der Schuhe; zu unserer Ueberraschung stellt sich heraus, daß die Schuhaktion aufgelassen ist. Die Schuhe werden mir zurückgegeben. Lie-Liechen bestellt einen Anzug für mich (Angabe 500000 Kronen), so sehr gefällt ihr ein Stoff. — Bei Fritz: 100 Stück 170000, 1 kg Mehl 12000 Kronen – erst um 12h zuhause. — Invalide Postbedienstete betteln: 10000 Kronen – wenige Minuten darauf: pensionirte Postbedienstete betteln: 10000 Kronen; rasch ist die Herrlichkeit derer von Marx’ Gnaden vorüber!! —© Transcription Marko Deisinger. |
December 19, 1923 Nice, +5°.
— The newspaper brings news of Savart's death. — To the Post Office with the three letters. — To Zegam regarding the shoes; to our surprise it turns out that the shoe offer has ended. The shoes are returned to me. Lie-Liechen likes a fabric so much that she orders a suit for me (advance payment 500,000 Kronen). — At Fritz's: 100 pieces 170,000, 1 kilogram of flour 12,000 Kronen – didn't get home until 12:00. — Disabled postal workers come begging: 10,000 Kronen – a few minutes later, retired postal workers come begging: 10,000 Kronen; the glory of those who rule by the grace of Marx ends quickly!! —© Translation Scott Witmer. |
19. XII. 23 Schön, +5°.
— Die Zeitung bringt die Nachricht vom Tode Savarts. — Zur Post mit den drei Briefen. — Zur Zegam wegen der Schuhe; zu unserer Ueberraschung stellt sich heraus, daß die Schuhaktion aufgelassen ist. Die Schuhe werden mir zurückgegeben. Lie-Liechen bestellt einen Anzug für mich (Angabe 500000 Kronen), so sehr gefällt ihr ein Stoff. — Bei Fritz: 100 Stück 170000, 1 kg Mehl 12000 Kronen – erst um 12h zuhause. — Invalide Postbedienstete betteln: 10000 Kronen – wenige Minuten darauf: pensionirte Postbedienstete betteln: 10000 Kronen; rasch ist die Herrlichkeit derer von Marx’ Gnaden vorüber!! —© Transcription Marko Deisinger. |
December 19, 1923 Nice, +5°.
— The newspaper brings news of Savart's death. — To the Post Office with the three letters. — To Zegam regarding the shoes; to our surprise it turns out that the shoe offer has ended. The shoes are returned to me. Lie-Liechen likes a fabric so much that she orders a suit for me (advance payment 500,000 Kronen). — At Fritz's: 100 pieces 170,000, 1 kilogram of flour 12,000 Kronen – didn't get home until 12:00. — Disabled postal workers come begging: 10,000 Kronen – a few minutes later, retired postal workers come begging: 10,000 Kronen; the glory of those who rule by the grace of Marx ends quickly!! —© Translation Scott Witmer. |