Downloads temporarily removed for testing purposes

14. –5°, sehr schön.

— 10½h ein Oberkommissär, der die Wohnung ansieht: findet alles in Ordnung. Wir erfahren, daß er im Hause an mehreren Stellen einzuschreiten Veranlassung hatte. — Nach Tisch zur Italo-Bank; da weder Mozio noch Jancovici anwesend, übergeben wir die 10.000000 Kronen einem Beamten gegen Bestätigung. — Lie-Liechen übergibt auf dem Rückweg in der U.-E. das Vermischte 1 zum 6. Heft u. den Beethoven-Aufsatz 2 für das 7. Heft. — Bei Frühmann: findet die Sache lokalisiert.

© Transcription Marko Deisinger.

14 –5°, very nice.

— 10:30 a senior inspector to look at the apartment: finds everything in order. We learn that in the apartment building he had cause to intervene in several places. — After lunch to Italo-Bank; since neither Mozio nor Jancovici present, we hand over the 10,000,000 Kronen to a clerk in exchange for a receipt. — On the way back Lie-Liechen hands in the "Miscellanea" 1 for the sixth issue and the Beethoven article 2 for the seventh issue to the UE. — At Frühmann's: finds the thing is localized.

© Translation Stephen Ferguson.

14. –5°, sehr schön.

— 10½h ein Oberkommissär, der die Wohnung ansieht: findet alles in Ordnung. Wir erfahren, daß er im Hause an mehreren Stellen einzuschreiten Veranlassung hatte. — Nach Tisch zur Italo-Bank; da weder Mozio noch Jancovici anwesend, übergeben wir die 10.000000 Kronen einem Beamten gegen Bestätigung. — Lie-Liechen übergibt auf dem Rückweg in der U.-E. das Vermischte 1 zum 6. Heft u. den Beethoven-Aufsatz 2 für das 7. Heft. — Bei Frühmann: findet die Sache lokalisiert.

© Transcription Marko Deisinger.

14 –5°, very nice.

— 10:30 a senior inspector to look at the apartment: finds everything in order. We learn that in the apartment building he had cause to intervene in several places. — After lunch to Italo-Bank; since neither Mozio nor Jancovici present, we hand over the 10,000,000 Kronen to a clerk in exchange for a receipt. — On the way back Lie-Liechen hands in the "Miscellanea" 1 for the sixth issue and the Beethoven article 2 for the seventh issue to the UE. — At Frühmann's: finds the thing is localized.

© Translation Stephen Ferguson.

Footnotes

1 "Vermischtes," Der Tonwille Heft 6 (1923), 41–44; Eng. transl., II, pp. 35–38.

2 "Beethoven zu seinem opus 127," Der Tonwille Heft 7 (=IV/1, Jan–March 1924), 39–41; Eng. transl., II, pp. 69–71.