1. Dezember 1924
Von Vrieslander (Br.): Vertrag u. Kopie zurück, dazu einen Brief des Drei Masken Verlags an Vrieslander. — Vom Drei Masken Verlag (Br.= OC 54/2): freuen sich {2759} der Verbindung u. geben mir Wink für die Unterhandlungen mit Hertzka; sollte die Uebernahme nicht möglich sein, wird eine neue Reihe mit einem neuen Titel begonnen. — An die U.-E. die Stiche zur 2. Korrektur. — Entwurf eines Briefes= WSLB 361 an Hertzka diktirt. —© Transcription Marko Deisinger. |
December 1, 1924
From Vrieslander (letter): contract and copy returned, in addition a letter from Drei Masken Verlag to Vrieslander. — From Drei Masken Verlag (letter= OC 54/2): they are pleased {2759} about the connection and give me a tip for the negotiations with Hertzka; should the take-over not be possible, a new series with a new title will be started. — To UE, the engravings for the second proofs. — Draft of a letter= WSLB 361 to Hertzka dictated. —© Translation Scott Witmer. |
1. Dezember 1924
Von Vrieslander (Br.): Vertrag u. Kopie zurück, dazu einen Brief des Drei Masken Verlags an Vrieslander. — Vom Drei Masken Verlag (Br.= OC 54/2): freuen sich {2759} der Verbindung u. geben mir Wink für die Unterhandlungen mit Hertzka; sollte die Uebernahme nicht möglich sein, wird eine neue Reihe mit einem neuen Titel begonnen. — An die U.-E. die Stiche zur 2. Korrektur. — Entwurf eines Briefes= WSLB 361 an Hertzka diktirt. —© Transcription Marko Deisinger. |
December 1, 1924
From Vrieslander (letter): contract and copy returned, in addition a letter from Drei Masken Verlag to Vrieslander. — From Drei Masken Verlag (letter= OC 54/2): they are pleased {2759} about the connection and give me a tip for the negotiations with Hertzka; should the take-over not be possible, a new series with a new title will be started. — To UE, the engravings for the second proofs. — Draft of a letter= WSLB 361 to Hertzka dictated. —© Translation Scott Witmer. |