Downloads temporarily removed for testing purposes

6. Juli 1925 Bedeckt.

— Begleichen Meinl: 37000 Kronen; für Nachnahme u. Zustellung des Körbchens u. des Packets 21.700 Kronen. — Von Dr. B. (Br.= OC 52/776): Entwurf einer Einforderung der Rechnung vom 1. VII.; er hält nicht Stand, da er von den Theorien, dem Hauptstück der Rechnung, als Hauptstück nicht spricht, auch begeht er den Fehler, einen neuen Gedanken vorzubringen, der Hertzka Gelegenheit geben könnte, die Unterhaltung aufzunehmen u. die Geldsendung hinauszuschieben. Diese grenzenlose Dummheit, die mir schon so viel Schaden bereitet hat u. eben wieder zu bereiten droht, hat mich sehr verdrossen.

© Transcription Marko Deisinger.

July 6, 1925 Overcast.

— We pay Meinl: 37,000 Kronen; 21,700 Kronen for sending cash on delivery and for the delivery of the basket and the package. — From Dr. Baumgarten; (letter= OC 52/776): draft of a request for the receipt from July 1; he does not stand firm because he does not talk about the Theories, the main item of the receipt, as the main item, he also commits the error of bringing up a new thought, which could give Hertzka the chance to enter into discourse [about it] and delay sending the money. This unbounded stupidity, which has already caused me such losses and now again threatens to do so, has disheartened me greatly.

© Translation Scott Witmer.

6. Juli 1925 Bedeckt.

— Begleichen Meinl: 37000 Kronen; für Nachnahme u. Zustellung des Körbchens u. des Packets 21.700 Kronen. — Von Dr. B. (Br.= OC 52/776): Entwurf einer Einforderung der Rechnung vom 1. VII.; er hält nicht Stand, da er von den Theorien, dem Hauptstück der Rechnung, als Hauptstück nicht spricht, auch begeht er den Fehler, einen neuen Gedanken vorzubringen, der Hertzka Gelegenheit geben könnte, die Unterhaltung aufzunehmen u. die Geldsendung hinauszuschieben. Diese grenzenlose Dummheit, die mir schon so viel Schaden bereitet hat u. eben wieder zu bereiten droht, hat mich sehr verdrossen.

© Transcription Marko Deisinger.

July 6, 1925 Overcast.

— We pay Meinl: 37,000 Kronen; 21,700 Kronen for sending cash on delivery and for the delivery of the basket and the package. — From Dr. Baumgarten; (letter= OC 52/776): draft of a request for the receipt from July 1; he does not stand firm because he does not talk about the Theories, the main item of the receipt, as the main item, he also commits the error of bringing up a new thought, which could give Hertzka the chance to enter into discourse [about it] and delay sending the money. This unbounded stupidity, which has already caused me such losses and now again threatens to do so, has disheartened me greatly.

© Translation Scott Witmer.