Downloads temporarily removed for testing purposes

16. Juli 1925 Morgens wolkenlos, doch bald wieder bedeckt u. windig.

— ¾9–11h auf dem Vermunt-Weg. — Klichees zu Riemann ins Reine gebracht. — Nach der Jause Regen. — Von Hupka (Ansichtsk. aus Genua): Gruß. — Von Dr. B. (Ansichtsk.= OC 52-785): verspricht Brief.

© Transcription Marko Deisinger.

July 16, 1925 Cloudless in the morning, but soon overcast and windy again.

— 8:45–11:00 on the Vermunt trail. — Clean copy of music examples of Riemann. — Rain after teatime. — From Hupka (picture postcard from Genoa): greetings. — From Dr. Baumgarten; (picture postcard= OC 52-785): promises letter.

© Translation Scott Witmer.

16. Juli 1925 Morgens wolkenlos, doch bald wieder bedeckt u. windig.

— ¾9–11h auf dem Vermunt-Weg. — Klichees zu Riemann ins Reine gebracht. — Nach der Jause Regen. — Von Hupka (Ansichtsk. aus Genua): Gruß. — Von Dr. B. (Ansichtsk.= OC 52-785): verspricht Brief.

© Transcription Marko Deisinger.

July 16, 1925 Cloudless in the morning, but soon overcast and windy again.

— 8:45–11:00 on the Vermunt trail. — Clean copy of music examples of Riemann. — Rain after teatime. — From Hupka (picture postcard from Genoa): greetings. — From Dr. Baumgarten; (picture postcard= OC 52-785): promises letter.

© Translation Scott Witmer.