Downloads temporarily removed for testing purposes

2.

Von 10–½12h bei Dr. Baumgarten;: legt einen Brief von Dr. Scheu vor, worin Hertzka eine Konferenz für den 9. XII. vorschlägt – offenbar auf Baumgartens Betreiben, das er uns aber verheimlicht. — An Hofrat Pollak (expr. Br.): würde mich freuen, ihm das Material vorzulegen, vom angebotenen Mittleramt ganz abgesehen. — Fahnen bis 18 korrigirt. — Mit Lie-Liechen bis zum Schwarzenbergplatz, dann Einkäufe. — Korrektur fortgesetzt. — Von Paul (Br.): Victors Bild! Lie-Liechen stellt die verblüffende Wandlung ins Amerikanische fest.

© Transcription Marko Deisinger.

2

From 10 to 11:30 at Dr. Baumgarten;'s: shows us a letter from Dr. Scheu, in which Hertzka suggests a meeting on December 9 – apparently at the instigation of Baumgarten, who, however, suppresses this from us. — To Court Counselor Pollak (express letter): would be glad to present the material from him, quite apart from his offer to act as mediator. — Galley proofs up to No. 18 corrected. — With Lie-Liechen as far as the Schwarzenbergplatz, then shopping. — Correction continued. — From Paul (letters): Victor's picture! Lie-Liechen notices the surprising transformation into the American [appearance].

© Translation William Drabkin.

2.

Von 10–½12h bei Dr. Baumgarten;: legt einen Brief von Dr. Scheu vor, worin Hertzka eine Konferenz für den 9. XII. vorschlägt – offenbar auf Baumgartens Betreiben, das er uns aber verheimlicht. — An Hofrat Pollak (expr. Br.): würde mich freuen, ihm das Material vorzulegen, vom angebotenen Mittleramt ganz abgesehen. — Fahnen bis 18 korrigirt. — Mit Lie-Liechen bis zum Schwarzenbergplatz, dann Einkäufe. — Korrektur fortgesetzt. — Von Paul (Br.): Victors Bild! Lie-Liechen stellt die verblüffende Wandlung ins Amerikanische fest.

© Transcription Marko Deisinger.

2

From 10 to 11:30 at Dr. Baumgarten;'s: shows us a letter from Dr. Scheu, in which Hertzka suggests a meeting on December 9 – apparently at the instigation of Baumgarten, who, however, suppresses this from us. — To Court Counselor Pollak (express letter): would be glad to present the material from him, quite apart from his offer to act as mediator. — Galley proofs up to No. 18 corrected. — With Lie-Liechen as far as the Schwarzenbergplatz, then shopping. — Correction continued. — From Paul (letters): Victor's picture! Lie-Liechen notices the surprising transformation into the American [appearance].

© Translation William Drabkin.