19. Juni 1926 Bedeckt, 19°.
— Mache einen Sprung zu Salvo, bestelle einen Schlosser für Montag 9h. — Frl. Elias bringt als Geburtstagsgeschenk Brahms Vier ernste Gesänge u. den letzten Band des Briefwechsels Brahms-Spitta-Dessow; 1 bei Guttmann erfuhr sie, daß das Jahrbuch erst Montag ausgegeben werden kann, weil der Preis noch nicht festgesetzt sei! —© Transcription Marko Deisinger. |
June 19, 1926, cloudy, 19°.
— I take a quick walk to Salvo's, order a locksmith for Monday at 9 o'clock. — Miss Elias brings, as a birthday present, Brahms's Four Serious Songs and the last volume of the Brahms collected correspondence (correspondence with Spitta and Dessoff); 1 at Gutmann's she learned that the Yearbook would not be published until Monday because the price had not yet been determined! —© Translation William Drabkin. |
19. Juni 1926 Bedeckt, 19°.
— Mache einen Sprung zu Salvo, bestelle einen Schlosser für Montag 9h. — Frl. Elias bringt als Geburtstagsgeschenk Brahms Vier ernste Gesänge u. den letzten Band des Briefwechsels Brahms-Spitta-Dessow; 1 bei Guttmann erfuhr sie, daß das Jahrbuch erst Montag ausgegeben werden kann, weil der Preis noch nicht festgesetzt sei! —© Transcription Marko Deisinger. |
June 19, 1926, cloudy, 19°.
— I take a quick walk to Salvo's, order a locksmith for Monday at 9 o'clock. — Miss Elias brings, as a birthday present, Brahms's Four Serious Songs and the last volume of the Brahms collected correspondence (correspondence with Spitta and Dessoff); 1 at Gutmann's she learned that the Yearbook would not be published until Monday because the price had not yet been determined! —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Johannes Brahms im Briefwechsel mit Ph. Spitta und Otto Dessoff, ed. Carl Krebs = Johannes Brahms: Briefwechsel, vol. 16 (Berlin: Verlag der Deutschen Brahms-Gesellschaft, 1922). |