Downloads temporarily removed for testing purposes

29.

Von Hofrat Pollak (K.): werde Sonntag kommen. — Vom Verlag (Br.): Abrechnung: 44 Exemplare – Abzug der Korrekturkosten. — Nach Tisch bis ½3h in der Stadt. Föhneinbruch, uns beiden fast unerträglich! — Von Mozio (expr. K.): alle kommen morgen, Samstag, zur Jause. — Lade Hoboken für den 12. XI. wegen der Besprechung der Zeitschrift-Angelegenheit ein. — Rf.: Uebertragung von „Tiefland“ 1 anzuhören versucht, schließlich wegen Mangel an Interesse aufgegeben.

© Transcription Marko Deisinger.

29.

From Court Counselor Pollak (postcard): he will come on Sunday. — From the publisher (letter): account: 44 copies – deduction of the correction costs. — After lunch, in the city until 2:30. Unexpected foehn wind, which the two of us find almost unbearable! — From Mozio (express postcard): they are all coming tomorrow, Saturday, for teatime. — I invite Hoboken for the 12th of November to discuss the matter of the journal. — Radio: attempted to listen to a broadcast of Tiefland; 1 in the end gave up out of lack of interest.

© Translation William Drabkin.

29.

Von Hofrat Pollak (K.): werde Sonntag kommen. — Vom Verlag (Br.): Abrechnung: 44 Exemplare – Abzug der Korrekturkosten. — Nach Tisch bis ½3h in der Stadt. Föhneinbruch, uns beiden fast unerträglich! — Von Mozio (expr. K.): alle kommen morgen, Samstag, zur Jause. — Lade Hoboken für den 12. XI. wegen der Besprechung der Zeitschrift-Angelegenheit ein. — Rf.: Uebertragung von „Tiefland“ 1 anzuhören versucht, schließlich wegen Mangel an Interesse aufgegeben.

© Transcription Marko Deisinger.

29.

From Court Counselor Pollak (postcard): he will come on Sunday. — From the publisher (letter): account: 44 copies – deduction of the correction costs. — After lunch, in the city until 2:30. Unexpected foehn wind, which the two of us find almost unbearable! — From Mozio (express postcard): they are all coming tomorrow, Saturday, for teatime. — I invite Hoboken for the 12th of November to discuss the matter of the journal. — Radio: attempted to listen to a broadcast of Tiefland; 1 in the end gave up out of lack of interest.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Tiefland ("The Lowlands”) (1903): opera in a prologue and three acts by Eugen d'Albert, libretto by Rudolph Lothar.