13.
10°, bedeckt.
— Analyse: 0.80%, etwas Azeton, 1 mehr als ich er- {3001} wartet habe. — An Direktor Halberstam (Br. u. Analyse): wann ich kommen darf? — Plumeau bestellt. — Brief= OJ 5/17, [1] an Hindemith abgeschickt. — Nach der Jause Medek bestellt. — An der Eroica-Fuge (für Dr. Brünauer). 2 —© Transcription Marko Deisinger. |
13, 10°, cloudy.
— Analysis [of sugar level]: 0.80%, some acetone, 1 more than I {3001} expected. — To Director Halberstam (letter and analysis): when can I see him? — Duvet ordered. — Letter= OJ 5/17, [1] to Hindemith sent off. — After teatime, Medek ordered. — Work on the "Eroica" fugue (for Dr. Brünauer). 2 —© Translation William Drabkin. |
13.
10°, bedeckt.
— Analyse: 0.80%, etwas Azeton, 1 mehr als ich er- {3001} wartet habe. — An Direktor Halberstam (Br. u. Analyse): wann ich kommen darf? — Plumeau bestellt. — Brief= OJ 5/17, [1] an Hindemith abgeschickt. — Nach der Jause Medek bestellt. — An der Eroica-Fuge (für Dr. Brünauer). 2 —© Transcription Marko Deisinger. |
13, 10°, cloudy.
— Analysis [of sugar level]: 0.80%, some acetone, 1 more than I {3001} expected. — To Director Halberstam (letter and analysis): when can I see him? — Duvet ordered. — Letter= OJ 5/17, [1] to Hindemith sent off. — After teatime, Medek ordered. — Work on the "Eroica" fugue (for Dr. Brünauer). 2 —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Acetone: an organic compound, which is naturally produced and disposed of in the human body as a result of normal metabolic processes. 2 Lessonbook 1926/27, p. 5 (Brünauer): "November 29: The fugue begun"; "December 6: Graph of the fugue"; "December 9: Fingering"; "December 13: Only bass arpeggiations of the fugue demonstrated"; "December 23: Beethoven finished off." |