| 
            22.
            11°, bedeckt.  — Von Frl. Bekker (Br.): eine angebliche Urlinie zu op. 109! will die Arbeit unter Anleitung Violins gemacht haben. — Am Freien Satz. — Bei Pichler den Gewinn: 205 Schillinge behoben u. neue Lose für 32 Schillinge gekauft. — Bei Konegen „Häusliche Blumenpflege“ 1 bestellt. — Abends kommt die bestellte Schneiderin.— © Transcription Marko Deisinger. | 
            22, 11°, cloudy.  — From Miss Bekker (letter): a supposed Urlinie for Op. 109! She is supposed to have done the work under Violin's supervision. — Work on Der freie Satz . — At Pichler's, the win [in the lottery]: 205 shillings collected and new tickets bought for 32 shillings. — At Konegen's Häusliche Blumenpflege 1 purchased. — In the evening, the seamstress whom we requested arrives.— © Translation William Drabkin. | 
| 
            22.
            11°, bedeckt.  — Von Frl. Bekker (Br.): eine angebliche Urlinie zu op. 109! will die Arbeit unter Anleitung Violins gemacht haben. — Am Freien Satz. — Bei Pichler den Gewinn: 205 Schillinge behoben u. neue Lose für 32 Schillinge gekauft. — Bei Konegen „Häusliche Blumenpflege“ 1 bestellt. — Abends kommt die bestellte Schneiderin.— © Transcription Marko Deisinger. | 
| 
            22, 11°, cloudy.  — From Miss Bekker (letter): a supposed Urlinie for Op. 109! She is supposed to have done the work under Violin's supervision. — Work on Der freie Satz . — At Pichler's, the win [in the lottery]: 205 shillings collected and new tickets bought for 32 shillings. — At Konegen's Häusliche Blumenpflege 1 purchased. — In the evening, the seamstress whom we requested arrives.— © Translation William Drabkin. | 
| Footnotes1 Paul F. F. Schulz, Häusliche Blumenpflege. Eine Anleitung zur Pflege der dankbarsten Zimmer- und Balkonpflanzen, rev. 3rd edn, ed. Emil Gienapp (Leipzig: Quelle & Meyer, 1926). |