Downloads temporarily removed for testing purposes

23. 12°, schön.

— Nach Tisch Spaziergang in die Stadt; Mittelmann begegnet, der gerade einen neuen Schüler angenommen hat. — Am Freien Satz. — Hoboken überbringt mir von Deutsch den Rat, die Adressen der Abonnenten des ;„Tw.“ dem Drei Masken Verlag zur Verfügung zu stellen. Dabei ergibt sich die Gelegenheit, die Photographie der Appassionata in Erinnerung zu bringen – er will Deutsch beauftragen, in Paris anzufragen. — An den Verlag in Wien (Br.): lege von Gutmann 42 Namen bei. — Das Serviertischchen wird gebracht.

© Transcription Marko Deisinger.

23. 12°, fair weather.

— After lunch, a walk to the city center; Mittelmann encountered; he has just taken on a new pupil. — Work on Der freie Satz . — Hoboken transmits to me the advice from Deutsch to place the addresses of the subscribers to Der Tonwille at the disposal of Drei Masken Verlag. This gives me the opportunity to remind him about the photograph of the "Appassionata" – he will instruct Deutsch to make inquiries in Paris. — To the publisher in Vienna (letter): I enclose forty-two names from Gutmann. — The side-table is brought.

© Translation William Drabkin.

23. 12°, schön.

— Nach Tisch Spaziergang in die Stadt; Mittelmann begegnet, der gerade einen neuen Schüler angenommen hat. — Am Freien Satz. — Hoboken überbringt mir von Deutsch den Rat, die Adressen der Abonnenten des ;„Tw.“ dem Drei Masken Verlag zur Verfügung zu stellen. Dabei ergibt sich die Gelegenheit, die Photographie der Appassionata in Erinnerung zu bringen – er will Deutsch beauftragen, in Paris anzufragen. — An den Verlag in Wien (Br.): lege von Gutmann 42 Namen bei. — Das Serviertischchen wird gebracht.

© Transcription Marko Deisinger.

23. 12°, fair weather.

— After lunch, a walk to the city center; Mittelmann encountered; he has just taken on a new pupil. — Work on Der freie Satz . — Hoboken transmits to me the advice from Deutsch to place the addresses of the subscribers to Der Tonwille at the disposal of Drei Masken Verlag. This gives me the opportunity to remind him about the photograph of the "Appassionata" – he will instruct Deutsch to make inquiries in Paris. — To the publisher in Vienna (letter): I enclose forty-two names from Gutmann. — The side-table is brought.

© Translation William Drabkin.