Downloads temporarily removed for testing purposes

30. March 1927 Bedeckt, 7°.

— Von Dr. Plattensteiner (K. aus Dortmund): Grüße von einer Vortragsreise. — Von Klenau (Br.): kommt Samstag. — Aus Bonn 334 Schillinge, – eine höchst erfreuliche Ueberraschung!! — Bei Dr. Baumgarten; bringen ihm eine Nummer der Bonner Zeitung; 1 wir stellen die richtige Form fest. 2 — Rf.: Philharmoniker unter Weingartner: 2. Leonoren-Ouvertüre, unter Casals die VIII. Sinfonie, dann unter Weingartner mit Friedmann das Klavier-Konzert Gdur, unter Weingartner die Eroica. 3 Casals erschütternd schlecht, hastig, unbesonnen, als wäre er nicht der selbe Mensch, der am Cello so {3053} schön gliedert, so besonnen spielt.

© Transcription Marko Deisinger.

March 30, 1927, cloudy, 7°.

— From Dr. Plattensteiner (postcard from Dortmund): greetings from a lecture trip. — From Klenau (letter): he is coming on Saturday. — From Bonn 334 shillings, – a extremely delightful surprise!! — At Dr. Baumgarten's; we bring him a copy of the Bonn newspaper ; 1 we determine the correct form [of the will]. 2 — Radio: Philharmonic Orchestra under Weingartner "Leonore" Overture No. 2 , under Casals the Eighth Symphony, then under Weingartner with Friedmann the Piano Concerto in G major, under Weingartner the "Eroica" . 3 Casals shockingly bad, too fast, uninspired, as if he were not the same person who plays the cello {3053} with such beautiful connectivity, with such inspiration.

© Translation William Drabkin.

30. March 1927 Bedeckt, 7°.

— Von Dr. Plattensteiner (K. aus Dortmund): Grüße von einer Vortragsreise. — Von Klenau (Br.): kommt Samstag. — Aus Bonn 334 Schillinge, – eine höchst erfreuliche Ueberraschung!! — Bei Dr. Baumgarten; bringen ihm eine Nummer der Bonner Zeitung; 1 wir stellen die richtige Form fest. 2 — Rf.: Philharmoniker unter Weingartner: 2. Leonoren-Ouvertüre, unter Casals die VIII. Sinfonie, dann unter Weingartner mit Friedmann das Klavier-Konzert Gdur, unter Weingartner die Eroica. 3 Casals erschütternd schlecht, hastig, unbesonnen, als wäre er nicht der selbe Mensch, der am Cello so {3053} schön gliedert, so besonnen spielt.

© Transcription Marko Deisinger.

March 30, 1927, cloudy, 7°.

— From Dr. Plattensteiner (postcard from Dortmund): greetings from a lecture trip. — From Klenau (letter): he is coming on Saturday. — From Bonn 334 shillings, – a extremely delightful surprise!! — At Dr. Baumgarten's; we bring him a copy of the Bonn newspaper ; 1 we determine the correct form [of the will]. 2 — Radio: Philharmonic Orchestra under Weingartner "Leonore" Overture No. 2 , under Casals the Eighth Symphony, then under Weingartner with Friedmann the Piano Concerto in G major, under Weingartner the "Eroica" . 3 Casals shockingly bad, too fast, uninspired, as if he were not the same person who plays the cello {3053} with such beautiful connectivity, with such inspiration.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 General Anzeiger für Bonn und Umgegend, March 26, 1927 (including Schenker's article).

2 Schenker's surviving will is dated June 18, 1929 [link].

3 Cf. lessonbook 1926/27, p. 7 (Brünauer): March 31: "About the Philharmonic concert of the Beethoven Festival."