26. Schön.
— An der Urlinie-Sammlung. — An Kammerer (K.): bestelle ihn. — An Brünauer u. Albersheim (K.): ersuche Montag zu erscheinen. — Nach der Jause zu Gutmann : ( Karten zum Ivogün-Konzert. (12. S.). — Bei Waldstein die Brillen geholt (28 S.). — Anprobe bei Brandsteter. — Lie-Liechen erkundigt sich bei Hasenflug nach dem Werte ihrer goldenen Uhr. —© Transcription Marko Deisinger. |
26, fair weather.
— Work on the collection of Urlinie graphs. — To Kammerer (postcard): I request his service. — To Brünauer and Albersheim (postcards): I shall attempt to appear on Monday. — After teatime, to Gutmann: tickets for Ivogün's concert (12 shillings). — At Waldstein's, the eyeglasses collected (28 shillings). — Trying-on at Brandsteter's. — Lie-Liechen asks Hasenflug about the value of her gold watch. —© Translation William Drabkin. |
26. Schön.
— An der Urlinie-Sammlung. — An Kammerer (K.): bestelle ihn. — An Brünauer u. Albersheim (K.): ersuche Montag zu erscheinen. — Nach der Jause zu Gutmann : ( Karten zum Ivogün-Konzert. (12. S.). — Bei Waldstein die Brillen geholt (28 S.). — Anprobe bei Brandsteter. — Lie-Liechen erkundigt sich bei Hasenflug nach dem Werte ihrer goldenen Uhr. —© Transcription Marko Deisinger. |
26, fair weather.
— Work on the collection of Urlinie graphs. — To Kammerer (postcard): I request his service. — To Brünauer and Albersheim (postcards): I shall attempt to appear on Monday. — After teatime, to Gutmann: tickets for Ivogün's concert (12 shillings). — At Waldstein's, the eyeglasses collected (28 shillings). — Trying-on at Brandsteter's. — Lie-Liechen asks Hasenflug about the value of her gold watch. —© Translation William Drabkin. |