28. Nebel, +4°, regnerisch.
— An Hans Guttmann (K.): Erwiderung der Wünsche. — An Oppel (K.): erwidere die Wünsche; ob er Souchay kenne? — An Lehrer Walter (Ansichtsk.): Dank u. Erwiderung. — An Frau Pairamall (Br.): wir {3304} erwarten eine Direktive. — Korrektur zum Aufsatz. — An Lorenz (Ansichtsk.): Dank u. Erwiderung. — Von Hoboken: Haydn-Päsler als verspätetes Weihnachtsgeschenk! 1 Zieht Korngold zurück! Kinsky stehe nicht in seinem Dienst, er habe sich eines Betrugs (?) schuldig gemacht. v. H. spielt sehr viel. — Rf.: Rosé-Quartett mit Polatschek: Brahms u. Mozart Klarinetten Quintett, schlechter Empfang. —© Transcription Marko Deisinger. |
28, fog, +4°, rainy.
— To Hans Guttmann (postcard): return of greetings. — To Oppel (postcard): I return his greetings; does he know Souchay? — To the teacher Walter (picture postcard): thanks and return [of greetings]. — To Mrs. Pairamall (letter): we {3304} are awaiting a directive. — Corrections to the article. — To Lorenz (picture postcard): thanks and reply. — From Hoboken: Haydn-Päsler as belated Christmas present! 1 He withdraws from [collaboration with] Korngold! Kinsky is not in post, he was guilty of a deception (?). Hoboken plays a great deal. — Radio: Rosé Quartet with Polatschek: clarinet quintets by Brahms and Mozart, poor reception. —© Translation William Drabkin. |
28. Nebel, +4°, regnerisch.
— An Hans Guttmann (K.): Erwiderung der Wünsche. — An Oppel (K.): erwidere die Wünsche; ob er Souchay kenne? — An Lehrer Walter (Ansichtsk.): Dank u. Erwiderung. — An Frau Pairamall (Br.): wir {3304} erwarten eine Direktive. — Korrektur zum Aufsatz. — An Lorenz (Ansichtsk.): Dank u. Erwiderung. — Von Hoboken: Haydn-Päsler als verspätetes Weihnachtsgeschenk! 1 Zieht Korngold zurück! Kinsky stehe nicht in seinem Dienst, er habe sich eines Betrugs (?) schuldig gemacht. v. H. spielt sehr viel. — Rf.: Rosé-Quartett mit Polatschek: Brahms u. Mozart Klarinetten Quintett, schlechter Empfang. —© Transcription Marko Deisinger. |
28, fog, +4°, rainy.
— To Hans Guttmann (postcard): return of greetings. — To Oppel (postcard): I return his greetings; does he know Souchay? — To the teacher Walter (picture postcard): thanks and return [of greetings]. — To Mrs. Pairamall (letter): we {3304} are awaiting a directive. — Corrections to the article. — To Lorenz (picture postcard): thanks and reply. — From Hoboken: Haydn-Päsler as belated Christmas present! 1 He withdraws from [collaboration with] Korngold! Kinsky is not in post, he was guilty of a deception (?). Hoboken plays a great deal. — Radio: Rosé Quartet with Polatschek: clarinet quintets by Brahms and Mozart, poor reception. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Päsler's edition of the Haydn piano sonatas, published by Breitkopf & Härtel in 1918. |