22. Kalt.
— Von Baronesse Fischer (Br.): rät Albersheim zur Prüfung, am besten im November. — An Mozio (Br.): Dollar erbeten. — Warenumsatzsteuer erlegt. — Albersheim weicht der Prüfung aus, denkt wieder an den Dirigenten Beruf! — Von Oppel (Br.): über den Verlauf des Vortrags in Halle; die Aufführung eines Werkes von ihm wurde abgesagt. — Rf. Holle: Madrigal-Vereinigung. {3333} —© Transcription Marko Deisinger. |
22, cold.
— From Baroness Fischer (letter): advises Albersheim to take the examination, preferably in November. — To Mozio (letter): dollars requested. — Sales tax paid. — Albersheim dodges the examination, is thinking again of a career as a conductor! — From Oppel (letter): a report on his lecture in Halle; the performance of a work by him was called off. — Radio: Holle, Madrigal Society. {3333} —© Translation William Drabkin. |
22. Kalt.
— Von Baronesse Fischer (Br.): rät Albersheim zur Prüfung, am besten im November. — An Mozio (Br.): Dollar erbeten. — Warenumsatzsteuer erlegt. — Albersheim weicht der Prüfung aus, denkt wieder an den Dirigenten Beruf! — Von Oppel (Br.): über den Verlauf des Vortrags in Halle; die Aufführung eines Werkes von ihm wurde abgesagt. — Rf. Holle: Madrigal-Vereinigung. {3333} —© Transcription Marko Deisinger. |
22, cold.
— From Baroness Fischer (letter): advises Albersheim to take the examination, preferably in November. — To Mozio (letter): dollars requested. — Sales tax paid. — Albersheim dodges the examination, is thinking again of a career as a conductor! — From Oppel (letter): a report on his lecture in Halle; the performance of a work by him was called off. — Radio: Holle, Madrigal Society. {3333} —© Translation William Drabkin. |