14. Bedeckt.

— Ich hole 1000 S. von der Bank. — An Dr. Murath (Br. durch das Mädchen): bitten um seine Entscheidung; er antwortet: Wird verständigen. — An [recte Von] Deutsch (K.= OJ 10/3, [102]): dankt für den „wertvollen“ Brief. — Rf.: Blinden-Konzert; Madrigal-Chor, Gál: ohne jede Chor-Technik. — Diktat: verbessere die Darstellung des Durchführungsabschnittes im 1. Satz.

© Transcription Marko Deisinger.

14, cloudy.

— I collect 1,000 shillings from the bank. — To Dr. Murath (letter, delivered by the housemaid): I ask him for a decision; he replies: he will let us know. — To [recte From] Deutsch (postcard= OJ 10/3, [102]): he thanks me for the "valuable" letter. — Radio: Concert [from the Academy for the Education] of the Blind; [Vienna] Madrigal Choir, [conducted by] Gál: lacking in any choral technique. — Dictation: I improve the presentation of the passage from the development section of the first movement.

© Translation William Drabkin.

14. Bedeckt.

— Ich hole 1000 S. von der Bank. — An Dr. Murath (Br. durch das Mädchen): bitten um seine Entscheidung; er antwortet: Wird verständigen. — An [recte Von] Deutsch (K.= OJ 10/3, [102]): dankt für den „wertvollen“ Brief. — Rf.: Blinden-Konzert; Madrigal-Chor, Gál: ohne jede Chor-Technik. — Diktat: verbessere die Darstellung des Durchführungsabschnittes im 1. Satz.

© Transcription Marko Deisinger.

14, cloudy.

— I collect 1,000 shillings from the bank. — To Dr. Murath (letter, delivered by the housemaid): I ask him for a decision; he replies: he will let us know. — To [recte From] Deutsch (postcard= OJ 10/3, [102]): he thanks me for the "valuable" letter. — Radio: Concert [from the Academy for the Education] of the Blind; [Vienna] Madrigal Choir, [conducted by] Gál: lacking in any choral technique. — Dictation: I improve the presentation of the passage from the development section of the first movement.

© Translation William Drabkin.