Downloads temporarily removed for testing purposes

7. Blau.

— Von Vrieslander (Br.): ist auch der Meinung, auf die Revisionen weniger Gewicht zu legen; werde wegen v. H. s Gattin immer skept- {3388} ischer . — Nach der Stunde Wege. — Von Deutsch (Br.= OJ 10/3, [108] expreß): habe mit Haas einen neuen Vorschlag ausgeheckt: mehr archivalisches [sic], bibliographisches Material – auch über Schenker theoretisierend einschränken! — An Deutsch (K. expreß): so ist es recht, alles ist so beseitigt, was mir bange machte. — Abends wieder eine Reinschrift mit letzter Feile.

© Transcription Marko Deisinger.

7, blue sky.

— From Vrieslander (letter): he is also of the opinion that less emphasis should be paid to revisions; he is becoming increasingly skeptical with regard to Hoboken's wife. {3388} — After the lesson, errands. — From Deutsch (express letter= OJ 10/3, [108]): he has hatched a new plan with Haas: more archival, bibliographic material – also curtailing Schenkerian theorizing! — To Deutsch (express postcard): that is the right way; everything that caused me concern is thus eliminated. — In the evening, another fair copy with the final improvements.

© Translation William Drabkin.

7. Blau.

— Von Vrieslander (Br.): ist auch der Meinung, auf die Revisionen weniger Gewicht zu legen; werde wegen v. H. s Gattin immer skept- {3388} ischer . — Nach der Stunde Wege. — Von Deutsch (Br.= OJ 10/3, [108] expreß): habe mit Haas einen neuen Vorschlag ausgeheckt: mehr archivalisches [sic], bibliographisches Material – auch über Schenker theoretisierend einschränken! — An Deutsch (K. expreß): so ist es recht, alles ist so beseitigt, was mir bange machte. — Abends wieder eine Reinschrift mit letzter Feile.

© Transcription Marko Deisinger.

7, blue sky.

— From Vrieslander (letter): he is also of the opinion that less emphasis should be paid to revisions; he is becoming increasingly skeptical with regard to Hoboken's wife. {3388} — After the lesson, errands. — From Deutsch (express letter= OJ 10/3, [108]): he has hatched a new plan with Haas: more archival, bibliographic material – also curtailing Schenkerian theorizing! — To Deutsch (express postcard): that is the right way; everything that caused me concern is thus eliminated. — In the evening, another fair copy with the final improvements.

© Translation William Drabkin.