Downloads temporarily removed for testing purposes

11. April 1930 Regen, 8°.

— 10–¼12h Ausgang; bei Kern Tw. 5 beglichen, ein zweites Heft der Musik bestellt. — In der Creditanstalt 53 S. behoben. — An Weisse (K.): Dank für den Gruß, erbitte Hammers Adresse; ob er den Aufsatz in der Musik gelesen? — Von 5–7h das Ehe- {3467} paar v. Hoboken; bei der Jause bemerkt v. H.., Haas sei wegen des Jahrbuchs heftig geworden. Mit den Worten „. . wir haben Gäste“ empfiehlt sich das feine Paar. Aus Freude darüber stürzen wir förmlich ins Theater der Komiker (8–¾12h), wo wir manches mit Vergnügen sehen u. hören, so Armin Berg, die Türk, die Lipinskaya, Rott u. a. Eine kurze Zeit noch im Café Aspang.

© Transcription Marko Deisinger.

April 11, 1930, rain, 8°.

— From 10 to 11:15, out of the house; at Kern's, Tonwille, issue No. 5 paid for, a second issue of Die Musik ordered. — At the Creditanstalt, 53 shillings withdrawn. — To Weisse (postcard): thanks for his greetings; I request Hammer's address; has he read the article in Die Musik ? — From 5 to 7 o'clock, {3467} Mr. and Mrs. Hoboken; at the afternoon snack, Hoboken observes that Haas was angry about the yearbook. With the words "…we have guests," the fine couple took their leave. Taking delight in this, we literally storm into the Theater der Komiker (8 to 11:45), where we see and listen to much that we enjoy, including Armin Berg, Mrs. Türk, Mrs. Lipinskaya, Rott and others. A short while longer at the Café Aspang.

© Translation William Drabkin.

11. April 1930 Regen, 8°.

— 10–¼12h Ausgang; bei Kern Tw. 5 beglichen, ein zweites Heft der Musik bestellt. — In der Creditanstalt 53 S. behoben. — An Weisse (K.): Dank für den Gruß, erbitte Hammers Adresse; ob er den Aufsatz in der Musik gelesen? — Von 5–7h das Ehe- {3467} paar v. Hoboken; bei der Jause bemerkt v. H.., Haas sei wegen des Jahrbuchs heftig geworden. Mit den Worten „. . wir haben Gäste“ empfiehlt sich das feine Paar. Aus Freude darüber stürzen wir förmlich ins Theater der Komiker (8–¾12h), wo wir manches mit Vergnügen sehen u. hören, so Armin Berg, die Türk, die Lipinskaya, Rott u. a. Eine kurze Zeit noch im Café Aspang.

© Transcription Marko Deisinger.

April 11, 1930, rain, 8°.

— From 10 to 11:15, out of the house; at Kern's, Tonwille, issue No. 5 paid for, a second issue of Die Musik ordered. — At the Creditanstalt, 53 shillings withdrawn. — To Weisse (postcard): thanks for his greetings; I request Hammer's address; has he read the article in Die Musik ? — From 5 to 7 o'clock, {3467} Mr. and Mrs. Hoboken; at the afternoon snack, Hoboken observes that Haas was angry about the yearbook. With the words "…we have guests," the fine couple took their leave. Taking delight in this, we literally storm into the Theater der Komiker (8 to 11:45), where we see and listen to much that we enjoy, including Armin Berg, Mrs. Türk, Mrs. Lipinskaya, Rott and others. A short while longer at the Café Aspang.

© Translation William Drabkin.