Downloads temporarily removed for testing purposes

29. Sehr heiß!

— An Deutsch (Br. expreß): wenn die Tomay-Blätter schon gedruckt werden müssen, so kann der Verlag vor Fertigstellung der Tomay-Blätter nicht kalkulieren. — Nach der Stunde Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

29, very hot!

— To Deutsch (express letter): if the pages for Tomay must be printed in advance, then the publisher will not be able to make the calculation until [all] the Tomay pages have been prepared. — After the lesson, errands.

© Translation William Drabkin.

29. Sehr heiß!

— An Deutsch (Br. expreß): wenn die Tomay-Blätter schon gedruckt werden müssen, so kann der Verlag vor Fertigstellung der Tomay-Blätter nicht kalkulieren. — Nach der Stunde Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

29, very hot!

— To Deutsch (express letter): if the pages for Tomay must be printed in advance, then the publisher will not be able to make the calculation until [all] the Tomay pages have been prepared. — After the lesson, errands.

© Translation William Drabkin.