Downloads temporarily removed for testing purposes
|
29. Sehr heiß!
— An Deutsch (Br. expreß): wenn die Tomay-Blätter schon gedruckt werden müssen, so kann der Verlag vor Fertigstellung der Tomay-Blätter nicht kalkulieren.
— Nach der Stunde Wege.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
29, very hot!
— To Deutsch (express letter): if the pages for Tomay must be printed in advance, then the publisher will not be able to make the calculation until [all] the Tomay pages have been prepared.
— After the lesson, errands.
—
© Translation William Drabkin.
|
29. Sehr heiß!
— An Deutsch (Br. expreß): wenn die Tomay-Blätter schon gedruckt werden müssen, so kann der Verlag vor Fertigstellung der Tomay-Blätter nicht kalkulieren.
— Nach der Stunde Wege.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
29, very hot!
— To Deutsch (express letter): if the pages for Tomay must be printed in advance, then the publisher will not be able to make the calculation until [all] the Tomay pages have been prepared.
— After the lesson, errands.
—
© Translation William Drabkin.
|
|