4. Regen.
— Den 2. Satz [des Eroica-Aufsatzes] für Tomay durchgegangen. — An Albersheim (K.): ich mache ihn auf Vrieslanders Aufsatz 1 aufmerksam. — An Weisse (K.): das selbe u. die Frage, warum Lyttle nicht dankt. — Um ¾4h zu Tomay: ich korrigire eine halbe Stunde – er kommt langsam vorwärts. — Einkäufe in der Stadt. — Von Klara (Br.): das Bildchen einer Kaktee – sie kommen nach {3482} Galtür. — An v. Hoboken (K.): muß wegen Tomay die Kuratorium[s]-Sitzung schwänzen. — An Straube (Br.): Dank für alle Mühe, bin schon mitten in Korrekturen. —© Transcription Marko Deisinger. |
4, rain.
— The second movement [of the "Eroica" essay ] gone through for Tomay. — To Albersheim (postcard): I inform him of Vrieslander's article. 1 — To Weisse (postcard): the same thing, and the question: why has Lyttle not sent his thanks? — At 3:45, to Tomay: I correct for half an hour – he makes slow progress. — Shopping in the city. — From Klara (letter): the photograph of a cactus – they are coming to {3482} Galtür. — To Hoboken (K.): on account of Tomay, I must skip the meeting of the Board of Trustees. — To Straube (letter): thanks for all his troubles; I am already in the midst of making corrections. —© Translation William Drabkin. |
4. Regen.
— Den 2. Satz [des Eroica-Aufsatzes] für Tomay durchgegangen. — An Albersheim (K.): ich mache ihn auf Vrieslanders Aufsatz 1 aufmerksam. — An Weisse (K.): das selbe u. die Frage, warum Lyttle nicht dankt. — Um ¾4h zu Tomay: ich korrigire eine halbe Stunde – er kommt langsam vorwärts. — Einkäufe in der Stadt. — Von Klara (Br.): das Bildchen einer Kaktee – sie kommen nach {3482} Galtür. — An v. Hoboken (K.): muß wegen Tomay die Kuratorium[s]-Sitzung schwänzen. — An Straube (Br.): Dank für alle Mühe, bin schon mitten in Korrekturen. —© Transcription Marko Deisinger. |
4, rain.
— The second movement [of the "Eroica" essay ] gone through for Tomay. — To Albersheim (postcard): I inform him of Vrieslander's article. 1 — To Weisse (postcard): the same thing, and the question: why has Lyttle not sent his thanks? — At 3:45, to Tomay: I correct for half an hour – he makes slow progress. — Shopping in the city. — From Klara (letter): the photograph of a cactus – they are coming to {3482} Galtür. — To Hoboken (K.): on account of Tomay, I must skip the meeting of the Board of Trustees. — To Straube (letter): thanks for all his troubles; I am already in the midst of making corrections. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Otto Vrieslander, "Heinrich Schenker," Der Kunstwart ix (June 1930, 43rd year), 181–89 (listed in OC 2/p. 80). |