26. Dezember 1930 Leicht bedeckt, +1°.

— Diktat: Baß, kontrapunktische Fassung. — Nach der Jause zum Museum um die Adresse eines Juweliers. — Die Jause im Café Prückel, dann im Gartenbau-Kino: „Der k. k. Feldmarschall“ von Roda Roda; der Film bot uns viel Unterhaltung, weit entfernt davon, der alten Armee nahezutreten! 1 Lie-Liechen an Rothberger (expreß Br.): dankt für das Geschenk, ladet für den 8. oder 15. I. ein. — Lie-Liechen an Fanny Violin (Br.): bittet sie für den 5. I.

© Transcription Marko Deisinger.

December 26, 1930, partly cloudy, +1°.

— Dictation: bass, contrapuntal structure. — After teatime, to the musem in order to obtain the address of a jeweler. — Afternoon snack at the Café Prückel, then in the Gartenbau movie theatre: The Imperial and Royal Field Marshall by Roda Roda; the film offered us much entertainment, at too great a distance from the old Army to cause friction! 1 Lie-Liechen to Rothberger (express letter): thanks him for the present, invites [them] for January 8 or 15. — Lie-Liechen to Fanny Violin (letter): she invites her for January 5.

© Translation William Drabkin.

26. Dezember 1930 Leicht bedeckt, +1°.

— Diktat: Baß, kontrapunktische Fassung. — Nach der Jause zum Museum um die Adresse eines Juweliers. — Die Jause im Café Prückel, dann im Gartenbau-Kino: „Der k. k. Feldmarschall“ von Roda Roda; der Film bot uns viel Unterhaltung, weit entfernt davon, der alten Armee nahezutreten! 1 Lie-Liechen an Rothberger (expreß Br.): dankt für das Geschenk, ladet für den 8. oder 15. I. ein. — Lie-Liechen an Fanny Violin (Br.): bittet sie für den 5. I.

© Transcription Marko Deisinger.

December 26, 1930, partly cloudy, +1°.

— Dictation: bass, contrapuntal structure. — After teatime, to the musem in order to obtain the address of a jeweler. — Afternoon snack at the Café Prückel, then in the Gartenbau movie theatre: The Imperial and Royal Field Marshall by Roda Roda; the film offered us much entertainment, at too great a distance from the old Army to cause friction! 1 Lie-Liechen to Rothberger (express letter): thanks him for the present, invites [them] for January 8 or 15. — Lie-Liechen to Fanny Violin (letter): she invites her for January 5.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Der K. u. K. Feldmarschall (1930), a Czech-German co-production, directed by Karel Lamač, of the Berlin-based Ondra-Lamač-Film GmbH.